Jacek Kaczmarski - Epitafium dla Boba Dylana - перевод текста песни на русский

Epitafium dla Boba Dylana - Jacek Kaczmarskiперевод на русский




Epitafium dla Boba Dylana
Эпитафия для Боба Дилана
Ocean w nas śpi
В нас спит океан,
I horyzont z nas drwi
И горизонт нас дразнит.
Płytka fala fałszywie się mieni
Мелкая волна фальшиво блестит,
A prawdziwy jest rejs
А настоящий рейс
Do nieznanych ci miejsc
К неведомым тебе местам,
Kiedy płyniesz na przekór przestrzeni
Когда плывешь наперекор пространству.
I na tej z wielu dróg
И на этом из многих путей,
Po co ci para nóg
Зачем тебе пара ног?
I tak dotrzesz na pewno do końca
И так доберешься, конечно, до конца.
Niepotrzebny ci wzrok
Не нужен тебе взгляд,
Żeby wyczuć swój krok
Чтобы почувствовать свой шаг,
I nie musisz wciąż radzić się słońca
И не нужно тебе постоянно советоваться с солнцем.
Wielbicieli i sług
Поклонников и слуг
Tłum ci zawisł u nóg
Толпа повисла у твоих ног,
To wolności twej chciwi strażnicy
Это жадные стражи твоей свободы.
Zaprowadzisz ich tam
Ты приведешь их туда,
Gdzie powinieneś być sam
Где должен быть один,
Z nimi żadnej nie przejdziesz granicy
С ними ты не пересечешь ни одной границы.
Zlekceważą twój głos
Они пренебрегут твоим голосом,
Którym wróżysz im los
Которым ты предсказываешь им судьбу,
Od jakiego ich nic nie wyzwoli
От которой их ничто не освободит.
Bo zabije ich las
Потому что их убьет лес
Rąk co klaszczą na czas
Рук, что хлопают в такт,
W marsza rytm co śmierć niosąc nie boli
В ритм марша, несущего смерть, не боль.
Patrz jak piją i żrą
Смотри, как они пьют и жрут,
Twoją żywią się krwią
Питаются твоей кровью,
I żonglują słowami twych pieśni
И жонглируют словами твоих песен.
Lecz nic nie śni im się
Но им ничего не снится,
A najlepiej wiesz że
А ты лучше всех знаешь, что
Nie istnieje wszak to co się nie śni.
Не существует ведь того, что не снится.
By przy śmierci twej być
Быть при твоей смерти,
Płakać śmiać się i drwić
Плакать, смеяться и насмехаться
To jedyny cel twojej eskorty
Вот единственная цель твоего эскорта.
Oddaj komuś rząd dusz
Отдай кому-нибудь власть над душами
I na własny szlak rusz
И отправляйся на свой собственный путь,
Tam gdzie żadne nie zdarzą się porty
Туда, где не будет никаких портов.
Mówić będą żeś zbiegł
Будут говорить, что ты сбежал,
Ale wyjdą na brzeg
Но выйдут на берег
I zdradzieckie ci lampy zapalą
И зажгут тебе предательские огни.
Ale ty patrząc w dal
Но ты, глядя вдаль,
Płynąć będziesz wśród fal
Будешь плыть среди волн,
sam wreszcie staniesz się falą...
Пока сам, наконец, не станешь волной...





Авторы: Jacek Kaczmarski, Zbigniew Lapinski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.