Jacek Kaczmarski - Liliput - перевод текста песни на английский

Liliput - Jacek Kaczmarskiперевод на английский




Liliput
Liliput
Jak ciężko żyć wśród małych ludzi
How difficult it is to live amidst small people
Którzy sięgają do obcasa
Who reach up to my heel
chce się zdeptać (nie pobrudzić)
It's enough to want to step on them (not to get dirty)
I nie pamiętać pięknych zasad.
And to not remember the beautiful principles.
Jak ciężko widzieć w miniaturce
How difficult it is to see in a miniature
Własne ambicje i słabości
Your own ambitions and weaknesses
Chcąc nie chcąc przeżywając w służbie
Willingly or unwillingly experiencing in service
Jego Maleńkiej Wysokości.
His Tiny Highness.
Jak ciężko siłę czuć Tytana
How difficult it is to feel the strength of a Titan
Bezradną w tłumie Liliputów
Helpless in a crowd of Lilliputians
Bawić ich wiedzą im nieznaną
To amuse them with knowledge unknown to them
Wiedząc, że jednym z karłów - Brutus.
Knowing that one of the dwarves is Brutus.
Szanować zmyślność, gardzić masą
To respect ingenuity, to despise the masses
Co dobrze wie, jak pokaleczyć,
Who know well how to hurt,
Nie móc w spokoju nigdy zasnąć
Never to be able to fall asleep in peace
Budzić się, gdy cię tłumek depcze.
To wake up when the crowd tramples you.
Pomóc mu w troskach, wygrać wojnę
To help them in their troubles, to win the war
W miniaturowych klęczeć progach,
To kneel at miniature thresholds,
Zdobyć serduszko damki strojnej
To win the heart of an elegant lady
Zyskując kolejnego wroga.
Gaining another enemy.
Nauczyć się, jak obrać jajko
To learn how to peel an egg
By we właściwej zasiąść frakcji,
In order to sit in the right faction,
Żyć w świecie, który nie jest bajką
To live in a world that is not a fairy tale
Mimo bajkowych dekoracji.
Despite the fabulous decorations.
Na koniec moczem zgasić pożar -
At the end to put out the fire with urine -
Obraza, wyrok, śmiech, pogarda;
An insult, a sentence, laughter, contempt;
Szukać ucieczki w wielkich morzach
To seek escape in the vast seas
Gdzie Olbrzym się zamienia w Karła.
Where the Giant turns into a Dwarf.
Ciężko wspominać o tym ludku
It is difficult to recall that people
Z jego ogromnym okrucieństwem,
With their immense cruelty,
Gdy nawet morze zwykłych smutków
When even the sea of ordinary sorrows
Nie chroni przed niebezpieczeństwem.
Does not protect against danger.





Авторы: jacek kaczmarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.