Jacek Kaczmarski - Nasza Klasa (Live) - перевод текста песни на английский

Nasza Klasa (Live) - Jacek Kaczmarskiперевод на английский




Nasza Klasa (Live)
Our Class (Live)
Co się stało z naszą klasą, pyta Adam w Telawiwie
What happened to our class, Adam asks in Tel Aviv?
Ciężko sprostać takim czasom, ciężko w ogóle żyć uczciwie
It's hard to face such times, hard to live honestly at all
Co się stało z naszą klasą, Wojtek w Szwecji w porno klubie
What happened to our class, Wojtek in a porn club in Sweden
Pisze dobrze mi tu płacą, za to co i tak wszak lubię
He writes, "I'm doing well here; they pay me for what I like to do anyway."
Kaśka z Piotrkiem w Kanadzie, bo tam mają perspektywy
Kaśka and Piotrek are in Canada, because that's where they have prospects
Staszek w Stanach sobie radzi, Paweł do Paryża przywykł
Staszek is doing well in the States, Paweł has got used to Paris
Gośka z Przemkiem ledwie przędą, w maju będzie trzeci bachor
Gośka and Przemmek are barely scraping by; in May, they'll have a third kid
Próżno skarżą się urzędom, że też chcieliby na Zachód
They complain in vain to the authorities that they too would like to go to the West
Za to Magda jest w Madrycie i wychodzi za Hiszpana
But Magda is in Madrid and she's marrying a Spaniard
Maciek w grudniu stracił życie, gdy chodzili po mieszkaniach
Maciek lost his life in December, when they went around to apartments
Janusz, ten co zawiść budził, że go każda fala niesie
Janusz, who used to provoke envy because every wave carried him
Jest chirurgiem, leczy ludzi, ale brat mu się powiesił
Is a surgeon, he heals people, but his brother hanged himself
Marek siedzi za odmowę, bo nie strzelał do Michała
Marek is in prison for refusing to shoot Michał
A ja piszę ich historię - i to już jest klasa cała
And I'm writing their story - and that's the whole class
Jeszcze Filip, fizyk w Moskwie, dziś nagrody różne zbiera
There's also Filip, a physicist in Moscow, who now collects various awards
Jeździ kiedy chce do Polski, był przyjęty przez premiera
He comes to Poland whenever he wants; he was received by the prime minister
Odnalazłem klasę całą, na wygnaniu, w kraju, w grobie
I found the whole class, in exile, at home, in the grave
Ale coś się pozmieniało, każdy sobie żywot skrobie
But something has changed; everyone is carving out their own life
Odnalazłem całą klasę, wyrośniętą i dojrzałą
I found the whole class, grown up and mature
Rozdrapałem młodość naszą, lecz za bardzo nie bolało
I scratched our youth, but it didn't hurt too much
Już nie chłopcy lecz mężczyźni, już kobiety nie dziewczyny
No longer boys but men, no longer girls but women
Młodość szybko się zabliźni, nie ma w tym niczyjej winy
Youth heals quickly; no one is to blame
Wszyscy odpowiedzialni, wszyscy mają w życiu cele
Everyone is responsible, everyone has goals in life
Wszyscy w miarę normalni, ale przecież to nie wiele
Everyone is more or less normal, but that's not much after all
Nie wiem sam co mi się marzy, jaka z gwiazd nade mną świeci
I don't know myself what I dream of, which star shines above me
Gdy wśród tych nieobcych twarzy, szukam ciągle twarzy dzieci
As I search among these unfamiliar faces for the faces of children
Czemu wciąż przez ramię zerkam, choć nie woła nikt kolego
Why do I keep looking over my shoulder, though no one calls out to me, "friend"?
Że ktoś ze mną zagra w berka, lub przynajmniej w chowanego
That someone will play tag with me, or at least hide-and-seek
Własne pędy własne liście, zapuszczamy każdy sobie
Our own shoots, our own leaves, we each let them go out
I korzenie oczywiście, na wygnaniu, w kraju, w grobie
And roots, of course, in exile, at home, in the grave
W dół, na boki, wzwyż ku słońcu, na stracenie w prawo w lewo
Down, sideways, up towards the sun, to perdition right and left
Kto pamięta, że to w końcu, jedno I to samo drzewo
Who remembers that in the end, it's one and the same tree?





Авторы: jacek kaczmarski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.