Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Podróże Guliwera: Brobdingnag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podróże Guliwera: Brobdingnag
Путешествия Гулливера: Бробдингнег
Dobrze
jest
żyć
wśród
wielkich
ludzi
Хорошо
жить
среди
великанов,
Z
ich
siłą
- siebie
nieświadomą
С
их
силой
— себя
не
осознающих,
Zainteresowanie
wzbudzić
В
них
интерес
пробуждать,
Małością
- w
straszne
myśli
płodną
Малостью
— к
страшным
мыслям
плодотворной.
Chodzących
z
głową
w
chmurach
zdumieć
Ходящих
с
головой
в
облаках
удивить
Genialnym
wynalazkiem
prochu
Гениальным
изобретением
пороха,
Dowieść,
że
władza
tkwi
w
rozumie
Доказать,
что
власть
— в
разуме,
A
nie
w
zasadach
dawnych
przodków
А
не
в
заветах
давних
предков.
Pokazać
im,
że
czysta
przemoc
Показать
им,
что
чистое
насилие
Prawdziwą
miarą
jest
wielkości
Истинной
мерой
величия
служит,
Gdy
oni
cenią
własną
niemoc
Когда
они
ценят
собственную
немощь
I
się
lubują
w
naiwności
И
упиваются
наивностью.
Z
odwagi
śmieją
się
karzełka
Над
смелостью
карлика
смеются,
Gdy
z
muchą
ciężki
bój
wygrywa
Когда
с
мухой
тяжкий
бой
он
выигрывает,
Myśląc,
że
sztuczka
to
niewielka
Думая,
что
это
— штучка
невелика,
Nie
wiedząc
- jak
jest
zaraźliwa.
Не
зная
— как
она
заразительна.
Przez
myśl
im
nawet
nie
przemyka
И
в
голову
им
даже
не
приходит,
Że
mogą
zmiażdżyć
mnie,
jak
pluskwę
Что
могут
раздавить
меня,
как
клопа,
A
ja
się
uczę
ich
języka
А
я
учу
их
язык,
A
ja
się
ich
słabości
uczę
А
я
учусь
их
слабостям.
Gdy
gardzą
mną,
kiedy
się
płaszczę
Когда
презирают
меня,
когда
я
пресмыкаюсь
I
o
ich
śmieci
się
potykam.
И
об
их
объедки
спотыкаюсь.
Łatwiej
- wiem
z
własnych
to
doświadczeń
Легче
— знаю
по
собственному
опыту,
Z
olbrzyma
zrobić
niewolnika
Из
великана
сделать
раба.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.