Текст и перевод песни Jacek Kaczmarski - Rozmowa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pan
śpiewak,
świat
widzi
ponuro
Господин
певец,
мир
видите
Вы
мрачно,
Wciąż
tylko
o
stosach
i
grobach
Всё
только
о
кострах
да
о
могилах.
Pan
wiesza,
poddaje
torturom
Вы
вешаете,
подвергаете
пыткам,
Głos
pana
to
wieczna
żałoba
Ваш
голос
— вечный
плач,
жалобы.
Że
trwają
- pan
za
złe
ma
murom
Что
стены
стоят
— Вы
в
обиде,
A
mnie
się
to
życie
podoba!
А
мне
эта
жизнь
по
душе!
Proszę
pani,
ja
życie
lubię
Сударыня,
я
жизнь
люблю,
W
jego
prawdzie
i
w
jego
złudzie
В
её
правде
и
в
её
обмане.
Ale
człowiek
dąży
ku
zgubie
Но
человек
стремится
к
погибели,
Wiedzieć
o
tym
nie
chcą
ludzie
Знать
об
этом
люди
не
хотят.
Człowiek
dąży
ku
zgubie
Человек
стремится
к
погибели,
Wiedzieć
o
tym
nie
chcą
ludzie
Знать
об
этом
люди
не
хотят.
Właśnie,
ludzie,
niech
pan
pomyśli
Вот
именно,
люди,
Вы
подумайте,
Starczy
im
prawdziwych
przepaści
Хватает
им
настоящих
пропастей,
A
najgorsze
- jeszcze
się
przyśni
А
хуже
всего
— ещё
приснится,
W
cierpieniu
- wszyscy
są
właśni
В
страдании
— все
свои.
Pan
mówi,
że
życie
to
czyściec
Вы
говорите,
что
жизнь
— чистилище,
A
oni
pragnęliby
baśni
А
они
желали
бы
сказки.
Proszę
pani,
przecież
to
robię
Сударыня,
ведь
я
это
и
делаю,
Opowiadam
baśnie,
choć
smutne
Рассказываю
сказки,
хоть
и
грустные.
Kim
by
był
niepojęty
człowiek
Кем
бы
был
непостижимый
человек
Bez
braci
Grimm
prawdy
okrutnej?
Без
жестокой
правды
братьев
Гримм?
Kim
by
był
niepojęty
człowiek
bez
braci
Grimm,
prawdy
okrutnej
Кем
бы
был
непостижимый
человек
без
братьев
Гримм,
жестокой
правды?
Właśnie,
prawda,
o
co
pan
pyta?
Вот
именно,
правда,
о
чём
Вы
спрашиваете?
Obcy
panu
brak
wątpliwości
Вам,
чужому,
не
хватает
сомнений.
To
pan
śpiewa,
co
pan
przeczytał
Вы
поёте
то,
что
прочитали,
Po
prostu
świat
w
książkę
uprościł
Просто
мир
в
книгу
упростили.
Pan
gra,
kiedy
wszechświat
zgrzyta
Вы
играете,
когда
Вселенная
скрипит,
Pan
przeczy
człowieczej
miłości!
Вы
отрицаете
человеческую
любовь!
Proszę
pani,
cierpieć
się
staram
Сударыня,
я
стараюсь
страдать,
Starczy
spytać
żony
i
dzieci
Спросите
жену
и
детей.
Kocham,
miłość
- księga
stara
Люблю,
любовь
— книга
старая,
Którą
warto
Bogu
polecić
Которую
стоит
Богу
доверить.
Kocham
miłość
księga
stara
- którą
warto
Bogu
polecić
Люблю,
любовь
— книга
старая,
которую
стоит
Богу
доверить.
Właśnie,
Bóg,
pan
Boga
nie
lubi
Вот
именно,
Бог,
Вы
Бога
не
любите,
Ale
mówi,
że
wciąż
Go
szuka
Но
говорите,
что
всё
ещё
Его
ищете.
W
pańskich
trwogach
można
się
zgubić
В
Ваших
страхах
можно
заблудиться,
Pojąć
sztukę
pańską,
to
sztuka
Понять
Ваше
искусство
— это
искусство.
Pan
publicznie
z
losem
się
czubi
Вы
публично
с
судьбой
спорите,
Jaka
z
tego
dla
nas
nauka?
Какая
из
этого
для
нас
наука?
Proszę
pani,
proszę
nie
czekać
Сударыня,
прошу
не
ждать
Na
nauki,
tezy
i
wnioski
Наук,
тезисов
и
выводов.
Jestem
egzemplarz
człowieka
Я
— экземпляр
человека,
A
to
znaczy
- diabli,
czyśćcowy
i
boski
А
это
значит
— дьявольский,
чистилищный
и
божественный.
Jestem
egzemplarz
człowieka
- diabli,
czyśćcowy
i
boski
Я
— экземпляр
человека
— дьявольский,
чистилищный
и
божественный.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.