Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Z chłopa - król
Из мужика - король
Machnąłem
ręką,
przeskoczyłem
płot
Махнул
рукой
я,
перепрыгнул
забор,
Rząd
rozpędziłem
wroni
Стаю
ворон
разогнал.
Bo
długo
czekał
tłum
na
boży
miot
Ведь
долго
ждал
народ
послания
с
небес,
Spadłem
na
mech
ich
dłoni
Упал
я
на
мох
их
ладоней,
моя
королева.
I
samo
się
zrobiło
jakoś
tak
И
само
собой
как-то
все
получилось
так,
Że
mnie
słuchali
wszyscy
Что
все
меня
слушали.
Więc
do
nich
wprost
mówiłem,
zamiast
wspak
И
прямо
к
ним
обращался
я,
а
не
наоборот,
I
wołał
lud,
żem
bystry
И
кричал
народ,
что
я
умён,
моя
королева.
Orzekł
spowiednik
- zbawisz
owce
swe
Сказал
мой
духовник:
"Спаси
овец
своих,
Gdy
stanie
wróg
za
progiem
Когда
враг
встанет
у
порога".
Więc
je
zbawiałem
nie
pojmując,
że
И
я
их
спасал,
не
понимая,
что
Swój
- może
też
być
wrogiem
Свой
тоже
может
быть
врагом,
моя
королева.
Za
me
zasługi
- w
wieży
zamknął
król
За
заслуги
мои
король
меня
в
башню
Zasłużonego
sługę
Запер,
заслуженного
слугу.
I
lata
trwała
krzywda,
lata
- ból
И
годы
длилась
обида,
годы
– боль,
I
dni
mijały
długie
И
дни
тянулись
длинные,
моя
королева.
Lecz
tak
już
jest,
że
zrozpaczony
lud
Но
так
уж
есть,
что
отчаявшийся
люд
Temu,
kto
w
wieży
- wierzy:
Тому,
кто
в
башне
- верит.
I
nie
wiem
sam
jak
się
znalazłem
wśród
И
сам
не
знаю,
как
я
очутился
средь
Premierów
i
Papieży
Премьеров
и
Пап,
моя
королева.
Masa
jest
siłą,
ale
siłą
mas
Масса
– это
сила,
но
сила
масс
–
Jest
ten,
kto
czuje
za
nie
Тот,
кто
за
них
переживает.
Jam
z
was:
I
dla
was:
I
za
was
Я
из
вас:
И
для
вас:
И
за
вас
Wypowiem
- swoje
zdanie
Выскажу
своё
мнение,
моя
королева.
Nie
wiecie
sami
czego
chcecie
chcieć
Не
знаете
сами,
чего
хотите
желать,
Więc
w
chceniu
wam
pomogę:
В
желании
вам
помогу:
Choć
królem
stał
się
dla
was
prosty
kmieć
Хоть
королём
для
вас
стал
простой
мужик,
Kręta
wam
wskaże
drogę
Извилистый
путь
вам
укажу,
моя
королева.
Bo
sprawiedliwie
wszystkim
służyć
chce:
Ведь
справедливо
всем
служить
хочу:
Ojczyźnie
- i
skrzywdzonym
Отчизне
и
обиженным.
Ale
ojczyzna
- jedna
przecież
jest
Но
отчизна
– одна
ведь
у
нас,
Skrzywdzonych
zaś
- miliony
Обиженных
же
– миллионы,
моя
королева.
Wszak
wszelką
krzywdę
dzieli
się
raz,
dwa:
Всякую
обиду
делишь
раз,
два:
- W
szczegółach
siedzi
diabeł:
В
деталях
сидит
дьявол.
Szczegółem
rada
się
zajmuje
ma
Деталями
совет
мой
занимается,
Od
czego
ma
się
radę?
Отчего
же
есть
у
меня
совет,
моя
королева?
Nastała
historyczna
zmiana
ról
Настала
историческая
смена
ролей,
Niech
na
mnie
nikt
nie
dybie
Пусть
никто
на
меня
не
злоумышляет.
Na
dziś
i
jutro
tylko
- z
chłopa
król
На
сегодня
и
завтра
лишь
– из
мужика
король,
Odejdę,
jeśli
chybię
Уйду,
если
промахнусь,
моя
королева.
Kto
z
chłopa
król
- po
prostu
swoje
wie
Кто
из
мужика
король
– просто
своё
знает,
I
ci,
co
stoją
tyłem
И
те,
кто
стоят
спиной,
Niech
sobie
plują
w
najłatwiejszy
cel
Пусть
плюют
в
самую
лёгкую
цель,
Ja
wiem
- że
nie
chybiłem
Я
знаю
– что
не
промахнулся,
моя
королева.
Królestwo
moje
jest
czy
tak,
czy
siak
Королевство
моё,
так
или
иначе,
Zakwitnie
mi
dziedzina
Расцветёт
для
меня,
как
владение.
A
jeśli
przez
was
pójdzie
coś
nie
tak
А
если
из-за
вас
что-то
пойдёт
не
так,
To
już
nie
moja
wina
То
это
уже
не
моя
вина,
моя
королева.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.