Jaci Velasquez - Child Of Mine (I Have Come) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jaci Velasquez - Child Of Mine (I Have Come)




Child Of Mine (I Have Come)
Дитя Мое (Я пришла)
You decided long ago
Ты решил давным-давно
To let me into your deepest soul
Впустить меня в свою душу до самого дна
You have given me a private place
Ты дал мне сокровенное место,
Then, somehow, you let it fade away
Но почему-то позволил ему исчезнуть бесследно.
I know you so well, and I can tell
Я знаю тебя так хорошо, и я вижу,
When you've been hiding something from me
Когда ты что-то скрываешь от меня.
Just let it go, let my love flow
Просто отпусти это, позволь моей любви течь,
Let it bring you release
Пусть она принесет тебе освобождение.
[Chorus:]
[Припев:]
I have come to breathe new life
Я пришла вдохнуть новую жизнь
Into the heart of a child of mine
В сердце дитя моего,
I have come to give you peace
Я пришла, чтобы дать тебе покой,
So lift your head and believe
Так подними голову и верь.
You were made in a beautiful way
Ты был создан прекрасным,
Born to be holy and sure of your faith
Рожденным быть святым и уверенным в своей вере.
Something inside you has led you astray
Что-то внутри тебя сбило тебя с пути,
Now you're locked in a struggle
Теперь ты заперт в борьбе,
And it won't go away
И она не прекратится.
I know you have been down on your knees
Я знаю, ты стоял на коленях,
I saw you cryin' for mercy
Я видела, как ты молил о милости.
Well, how can I help when you're still holdin' on
Но как я могу помочь, когда ты все еще держишься
To somethin' more precious than me?
За что-то более драгоценное, чем я?
[Chorus]
[Припев]
It's all about total surrender
Все дело в полной покорности,
It's all about total surrender
Все дело в полной покорности,
It's all about total surrender
Все дело в полной покорности,
Givin' it up when the goin' gets tough
Отпустить все, когда становится тяжело,
Givin' it up when the goin' gets rough
Отпустить все, когда становится трудно.
Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh-oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о-о
I have come (I have come)
Я пришла пришла)
To breathe new life (breathe new life)
Вдохнуть новую жизнь (вдохнуть новую жизнь)
Into the heart of a child of mine (child of mine)
В сердце дитя моего (дитя моего)
I have come to set you free
Я пришла, чтобы освободить тебя,
So lift your head and believe
Так подними голову и верь.
I have come to breathe new life
Я пришла вдохнуть новую жизнь
Into the heart of a child of mine
В сердце дитя моего,
I have come to set you free
Я пришла, чтобы освободить тебя,
So lift your head and believe
Так подними голову и верь.
I have come, (I) I have come, (I) I have come, (I) I have come
Я пришла, (Я) Я пришла, (Я) Я пришла, (Я) Я пришла.





Авторы: Christopher Neville Eaton, Ralph Van Manen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.