Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flower in the Rain - New Acoustic Version
Blume im Regen - Neue Akustikversion
You
are
the
one,
there's
no
one
else
who
lifts
me
up
Du
bist
der
Eine,
es
gibt
niemand
anderen,
der
mich
erhebt
And
gives
me
water
from
the
well
Und
mir
Wasser
aus
dem
Brunnen
gibt
But
there's
a
hole
that
seems
to
drain
it
all
away
Aber
da
ist
ein
Loch,
das
alles
abzuleiten
scheint
And
once
again
I'm
left
in
fear
and
doubt
Und
wieder
einmal
bin
ich
in
Angst
und
Zweifel
zurückgelassen
When
all
my
strength
is
crying
out
Wenn
all
meine
Kraft
aufschreit
So
here
I
am
again
Hier
bin
ich
wieder
Willing
to
be
opened
up
and
broken
like
a
flower
in
the
rain
Bereit,
geöffnet
und
gebrochen
zu
werden
wie
eine
Blume
im
Regen
Tell
me
what
have
I
to
do,
to
die
and
then
be
raised
Sag
mir,
was
muss
ich
tun,
um
zu
sterben
und
dann
auferweckt
zu
werden
To
reach
beyond
the
pain
like
a
flower
in
the
rain
Um
über
den
Schmerz
hinauszuwachsen
wie
eine
Blume
im
Regen
The
evil
wind,
it
blows
a
storm
to
rock
my
world
Der
böse
Wind,
er
bläst
einen
Sturm,
um
meine
Welt
zu
erschüttern
Just
when
I
think
I'm
safe
and
warm
Gerade
wenn
ich
denke,
ich
bin
sicher
und
warm
I'm
led
astray
far
too
easily
Ich
werde
viel
zu
leicht
in
die
Irre
geführt
It's
always
hard
for
me
to
say
I'm
wrong
Es
fällt
mir
immer
schwer
zu
sagen,
dass
ich
Unrecht
habe
Until
I
know
I
can't
go
on
Bis
ich
weiß,
dass
ich
nicht
weitermachen
kann
So
here
I
am
again
Hier
bin
ich
wieder
Willing
to
be
opened
up
and
broken
like
a
flower
in
the
rain
Bereit,
geöffnet
und
gebrochen
zu
werden
wie
eine
Blume
im
Regen
Tell
me
what
have
I
to
do,
to
die
and
then
be
raised
Sag
mir,
was
muss
ich
tun,
um
zu
sterben
und
dann
auferweckt
zu
werden
To
reach
beyond
the
pain
like
a
flower
in
the
rain
Um
über
den
Schmerz
hinauszuwachsen
wie
eine
Blume
im
Regen
Lord,
You
have
searched
me
Herr,
Du
hast
mich
erforscht
And
know
when
I
sleep
and
when
I
rise
Und
weißt,
wann
ich
schlafe
und
wann
ich
aufstehe
You're
familiar
with
all
my
ways
Du
bist
vertraut
mit
all
meinen
Wegen
Even
the
darkness
will
shine
like
the
day
Selbst
die
Dunkelheit
wird
leuchten
wie
der
Tag
When
You
look
into
my
heart
Wenn
Du
in
mein
Herz
blickst
So
here
I
am
again
Hier
bin
ich
wieder
Willing
to
be
opened
up
and
broken
like
a
flower
in
the
rain
Bereit,
geöffnet
und
gebrochen
zu
werden
wie
eine
Blume
im
Regen
Tell
me
what
have
I
to
do,
to
die
and
then
be
raised
Sag
mir,
was
muss
ich
tun,
um
zu
sterben
und
dann
auferweckt
zu
werden
To
reach
beyond
the
pain
like
a
flower
in
the
rain
Um
über
den
Schmerz
hinauszuwachsen
wie
eine
Blume
im
Regen
Like
a
flower
in
the
rain
Wie
eine
Blume
im
Regen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Eaton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.