Jacinta - Arrancarmelo (feat. Santiago Manrique) - перевод текста песни на немецкий

Arrancarmelo (feat. Santiago Manrique) - Jacintaперевод на немецкий




Arrancarmelo (feat. Santiago Manrique)
Arrancarmelo (feat. Santiago Manrique)
Y no tengo pensado hundirme acá tirado
Und ich habe nicht vor, hier am Boden liegen zu bleiben
Y no tengo planeado morirme desangrado
Und ich habe nicht vor, zu verbluten
Y no, no me pidas que no vuelva a intentar
Und nein, bitte mich nicht, es nicht noch einmal zu versuchen
Que las cosas vuelvan a su lugar
Dass die Dinge wieder ihren Platz finden
Y no tengo pensado hundirme acá tirado
Und ich habe nicht vor, hier am Boden liegen zu bleiben
Y no tengo planeado morirme desangrado
Und ich habe nicht vor, zu verbluten
Y no-oh-oh, no me pidas que no vuelva a intentar
Und nein, bitte mich nicht, es nicht noch einmal zu versuchen
Que las cosas vuelvan a su lugar
Dass die Dinge wieder ihren Platz finden
Estamos siendo cuidadosos
Wir sind vorsichtig
Como caminando por un piso resbaloso
Wie beim Gehen auf rutschigem Boden
Sabiendo que un paso en falso nos lleva al fondo del pozo
Wissend, dass ein falscher Schritt uns in den Abgrund führt
Será lo tembloroso, de la espuma, bailando en mi corazón rabioso
Es wird das Zittern des Schaums sein, der in meinem wütenden Herzen tanzt
Entender todo es un poco soberbio
Alles zu verstehen ist ein wenig überheblich
Querer explicar todo es un poco por nervios
Alles erklären zu wollen ist ein wenig nervös
Por eso hablo hasta por los codos si me pongo ebrio
Deshalb rede ich mir den Mund fusselig, wenn ich betrunken bin
Y ya no si jodo o me lo tomo en serio
Und ich weiß nicht mehr, ob ich dich verärgere oder ob ich es ernst meine
Y desconfío, el miedo a dar un salto y encontrar a vacío
Und ich misstraue, habe Angst zu springen und ins Leere zu fallen
Ansío que esto que siento no sea mío
Ich sehne mich danach, dass das, was ich fühle, nicht meins ist
¿Por qué de pronto se siente tan frío?
Warum fühlt es sich plötzlich so kalt an?
Parece que saber hacerse bien es todo un desafío
Es scheint, dass es eine Herausforderung ist, zu wissen, wie man sich gut fühlt
Qué rabia me da el amor, voy a arrancármelo
Wie mich die Liebe wütend macht, ich werde sie mir ausreißen
Qué rabia me da el amor, voy a quedármelo
Wie mich die Liebe wütend macht, ich werde sie behalten
Prefiero lo tortuoso del ritual
Ich bevorzuge das qualvolle Ritual
Que lo decoroso de estar siempre igual
Als das Anständige, immer gleich zu bleiben
Y habrá motivos para estar mal
Und es wird Gründe geben, sich schlecht zu fühlen
¿O debo ser yo presintiendo el final?
Oder sollte ich es sein, die das Ende erahnt?
No es eterno el carnaval, si es etéreo lo carnal
Der Karneval ist nicht ewig, wenn das Fleischliche vergänglich ist
Encontraremos algún otro canal para juntar el plexo
Wir werden einen anderen Kanal finden, um das Geflecht zu vereinen
De fondo un saxo y queremos sexo
Im Hintergrund ein Saxophon und wir wollen Sex
Y ahora recuerdo la primera vez que te reíste
Und jetzt erinnere ich mich an das erste Mal, als du gelacht hast
Y las ganas que me dieron de que se me ocurra un chiste
Und das Verlangen, das ich verspürte, mir einen Witz einfallen zu lassen
¿Cómo van a convencerme de que la magia no existe?
Wie können sie mich überzeugen, dass es keine Magie gibt?
Y no tengo pensado, hundirme acá tirado
Und ich habe nicht vor, hier am Boden liegen zu bleiben
Y no tengo planeado, morirme desangrado
Und ich habe nicht vor, zu verbluten
Y no-oh-oh, no me pidas que no vuelva a intentar
Und nein, bitte mich nicht, es nicht noch einmal zu versuchen
Que las cosas vuelvan a su lugar
Dass die Dinge wieder ihren Platz finden
Y no tengo pensado, hundirme acá tirado
Und ich habe nicht vor, hier am Boden liegen zu bleiben
Y no tengo planeado, morirme desangrado
Und ich habe nicht vor, zu verbluten
Y no-oh-oh, no me pidas que no vuelva a intentar
Und nein, bitte mich nicht, es nicht noch einmal zu versuchen
Que las cosas vuelvan a su lugar
Dass die Dinge wieder ihren Platz finden





Авторы: Facundo Nahuel Yalve, Valentin Oliva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.