Jacinta - En Otra Vida (feat. Santiago Manrique) - перевод текста песни на немецкий

En Otra Vida (feat. Santiago Manrique) - Jacintaперевод на немецкий




En Otra Vida (feat. Santiago Manrique)
In einem anderen Leben (feat. Santiago Manrique)
En otra vida
In einem anderen Leben
Nos casamos y viajamos por el mundo
Haben wir geheiratet und sind um die Welt gereist
Nos mudamos a un pisito en el segundo
Zogen in eine kleine Wohnung im zweiten Stock
Y mis padres son amigos de los tuyos
Und meine Eltern sind mit deinen befreundet
Nuestros hijos
Unsere Kinder
Heredaron mi paciencia y tu sonrisa
Haben meine Geduld und dein Lächeln geerbt
Caminamos y leemos poesía
Wir spazieren und lesen Poesie
Mierda, que nos fue genial en otra vida
Verdammt, in einem anderen Leben lief es perfekt
En esta, no
In diesem hier nicht
No por qué no se nos dio
Ich weiß nicht, warum es nicht klappte
Tal vez un capricho de Dios
Vielleicht eine Laune Gottes
O el coraje que siempre faltó
Oder der Mut, der uns beiden
A los dos
Immer fehlte
Pero yo
Aber ich
Aquí te esperaré
Wer hier auf dich warten
Si cambias de opinión
Falls du es dir anders überlegst
No es tarde pa' volver
Es ist nicht zu spät, um
A estar juntos y yo
Gemeinsam zurückzukehren
En otra vida
In einem anderen Leben
Se nos alineó la luna y los planetas
Stimmten Mond und Planeten für uns
La rutina no pasó a ser un problema
Die Routine wurde nie zum Problem
Nunca hubo un tercero en la cuenta
Es gab nie einen Dritten zwischen uns
Lo porque a veces lo sueño
Ich weiß es, denn manchmal träume ich davon
Y se siente tan real
Und es fühlt sich so real an
Que casi empiezo a pensar
Dass ich fast glaube
Que el mal sueño es este
Dass dieser hier der Albtraum ist
Y esa es nuestra realidad
Und jene unsere Wirklichkeit
Pero yo
Aber ich
Aquí te esperaré
Wer hier auf dich warten
Si cambias de opinión
Falls du es dir anders überlegst
No es tarde pa' volver
Es ist nicht zu spät, um
A estar juntos y yo
Gemeinsam zurückzukehren
Aquí te esperaré
Wer hier auf dich warten
Si cambias de opinión
Falls du es dir anders überlegst
No es tarde pa' volver
Es ist nicht zu spät, um
A estar juntos
Gemeinsam zu sein
En otra vida
In einem anderen Leben
Escribimos un "felices para siempre"
Schrieben wir ein "Glücklich bis ans Ende"
Pero en esta solo me tocó perderte
Doch in diesem hier verlor ich dich nur
O esperar
Oder warte
Que de algún modo me recuerdes
Dass du dich irgendwie an mich erinnerst






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.