Jacinta - Hasta La Raíz (feat. Santiago Manrique) - перевод текста песни на немецкий

Hasta La Raíz (feat. Santiago Manrique) - Jacintaперевод на немецкий




Hasta La Raíz (feat. Santiago Manrique)
Bis zur Wurzel (feat. Santiago Manrique)
Sigo cruzando ríos, andando selvas, amando el sol
Ich überquere immer noch Flüsse, durchwandere Dschungel, liebe die Sonne
Cada día sigo sacando espinas de lo profundo del corazón
Jeden Tag entferne ich weiter Dornen aus den Tiefen meines Herzens
En la noche sigo encendiendo sueños
In der Nacht zünde ich immer noch Träume an
Para limpiar con el humo sagrado cada recuerdo
Um mit dem heiligen Rauch jede Erinnerung zu reinigen
Cuando escribo tu nombre en la arena blanca, con fondo azul
Wenn ich deinen Namen in den weißen Sand schreibe, mit blauem Hintergrund
Cuando miro el cielo en la forma cruel de una nube gris, aparezcas
Wenn ich den Himmel in der grausamen Form einer grauen Wolke betrachte, erscheinst du
Una tarde subo una alta loma
Eines Nachmittags steige ich auf einen hohen Hügel
Miro al pasado y sabrás que no te he olvidado
Ich blicke in die Vergangenheit und du wirst wissen, dass ich dich nicht vergessen habe
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Ich trage dich in mir, bis zur Wurzel
Y por más que crezca, vas a estar aquí
Und egal wie sehr ich wachse, du wirst hier sein
Aunque yo me oculte tras la montaña
Auch wenn ich mich hinter dem Berg verstecke
Y encuentre un campo lleno de caña
Und ein Feld voller Zuckerrohr finde
No habrá manera, mi rayo de luna, que te vayas
Es wird keine Möglichkeit geben, mein Mondstrahl, dass du gehst
Ah uh ah ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah
Ah uh ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah
Ah uh ah
Pienso que cada instante sobrevivido al caminar
Ich denke, dass jeder Moment, den ich beim Gehen überlebt habe
Y cada segundo de incertidumbre, cada momento de no saber
Und jede Sekunde der Ungewissheit, jeder Moment des Nichtwissens
Son la clave exacta de ese tejido que ando cargando bajo la piel
Der genaue Schlüssel zu diesem Gewebe sind, das ich unter meiner Haut trage
Así te protejo, aquí sigues dentro
So beschütze ich dich, hier bleibst du drinnen
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Ich trage dich in mir, bis zur Wurzel
Y por más que crezca, vas a estar aquí
Und egal wie sehr ich wachse, du wirst hier sein
Aunque yo me oculte tras la montaña
Auch wenn ich mich hinter dem Berg verstecke
Y encuentre un campo lleno de caña
Und ein Feld voller Zuckerrohr finde
No habrá manera, mi rayo de luna, que te vayas
Es wird keine Möglichkeit geben, mein Mondstrahl, dass du gehst
Ah uh ah ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah
Ah uh ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah
Ah uh ah
Yo te llevo dentro, hasta la raíz
Ich trage dich in mir, bis zur Wurzel
Y por más que crezca, vas a estar aquí
Und egal wie sehr ich wachse, du wirst hier sein
Aunque yo me oculte tras la montaña
Auch wenn ich mich hinter dem Berg verstecke
Y encuentre un campo lleno de caña
Und ein Feld voller Zuckerrohr finde
No habrá manera, mi rayo de luna, que te vayas
Es wird keine Möglichkeit geben, mein Mondstrahl, dass du gehst
Que te vayas
Dass du gehst
Ah uh ah ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah
Ah uh ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah
Ah uh ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah
Ah uh ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah ah
Ah uh ah
Ah uh ah





Авторы: Leonel Garcia Nunez De Caceres, Maria Natalia Lafourcade Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.