Jacinta - Loco (Tu Forma De Ser) (feat. Santiago Manrique) - перевод текста песни на немецкий

Loco (Tu Forma De Ser) (feat. Santiago Manrique) - Jacintaперевод на немецкий




Loco (Tu Forma De Ser) (feat. Santiago Manrique)
Verrückt (Deine Art zu sein) (feat. Santiago Manrique)
Te vi llegar
Ich sah dich kommen
Del brazo de un amigo cuando entraste al bar
Am Arm eines Freundes, als du die Bar betratst
Y te caíste al piso
Und du fielst zu Boden
Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón
Du warfst den Pinguin um, du warfst den Siphon um
Estallaron los vidrios de mi corazón
Die Scheiben meines Herzens zersprangen
Te vi bailar
Ich sah dich tanzen
Brillando con tu ausencia sin sentir piedad
Glänzend mit deiner Abwesenheit, ohne Erbarmen
Chocando con las mesas
An Tische stoßend
Te burlaste de todos, te reíste de
Du verspottetest alle, du lachtest über mich
Tus amigos escaparon de vos
Deine Freunde flohen vor dir
Me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
A me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit
Me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
A me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son joyas en el barro de la mediocridad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit
Viniste a
Du kamst zu mir
Tomaste de mi copa, me sonreíste así
Trunkst aus meinem Glas, lächeltest mich so an
Nadando en tu demencia
Schwimmend in deinem Wahnsinn
No sabía qué hacer, yo te traté de besar
Ich wusste nicht was tun, ich versucht dich zu küssen
Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
Du gabst mir eine Ohrfeige und fingst an zu weinen
Me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
A me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit
Me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
A me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son joyas en el barro de la mediocridad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit
Ay
Ay
Ah ah ah, ay
Ah ah ah, ay
Loca, loca, loca
Verrückt, verrückt, verrückt
Me volvió loca
Mich machte verrückt
Me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
A me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son estrellas en la noche de la mediocridad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit
Me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
A me volvió loca tu forma de ser
Mich machte verrückt, wie du bist
Tu egoísmo y tu soledad
Dein Egoismus und deine Einsamkeit
Son joyas en el barro de la mediocridad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.