Jacinta - Los Caminos De La Vida (feat. Santiago Manrique) - перевод текста песни на русский

Los Caminos De La Vida (feat. Santiago Manrique) - Jacintaперевод на русский




Los Caminos De La Vida (feat. Santiago Manrique)
Дороги жизни (при участии Santiago Manrique)
Los caminos de la vida
Дороги жизни не такие,
No son lo que yo pensaba
Как я раньше представляла,
No son lo que yo creía
Не такие, как казалось,
No son lo que imaginaba
Не мечтала о таком.
Los caminos de la vida
Дороги жизни так тернисты,
Son muy difícil de andarlos
Их пройти не так-то просто,
Difícil de caminarlos
С каждым шагом всё трудней,
Y no encuentro la salida
И не вижу я пути.
Yo pensaba que la vida era distinta
Я считала, жизнь иная,
Cuando era chiquitita yo creía
В детстве верилось мне просто,
Que las cosas eran fácil como ayer
Будто всё легко, как встарь,
Que mi madre preocupada se esmeraba
Что моя заботливая мать
Por darme todo lo que necesitaba
Старалась дать мне всё, что нужно,
Y hoy me doy cuenta que tanto así no es
Но теперь я поняла не так.
Porque a mi madre la veo cansada
Вижу я, устала мама,
De trabajar por mi hermano y por
Для меня и брата сил не жаль,
Y ahora con ganas quisiera ayudarla
И теперь хочу помочь ей,
Y por ella la peleo hasta el fin
Буду биться до конца.
Por ella lucharé hasta que me muera
За неё готова драться,
Y por ella no me quiero morir
Не хочу умирать зазря,
Tampoco que se me muera mi vieja
Но и маму не отдам судьбе,
Pero yo que el destino es así
Хоть и знаю так устроен мир.
Los caminos de la vida
Дороги жизни не такие,
No son lo que yo pensaba
Как я раньше представляла,
No son lo que yo creía
Не такие, как казалось,
No son lo que imaginaba
Не мечтала о таком.
Los caminos de la vida
Дороги жизни так тернисты,
Son muy difícil de andarlos
Их пройти не так-то просто,
Difícil de caminarlos
С каждым шагом всё трудней,
Y no encuentro la salida
И не вижу я пути.
Yo pensaba que la vida era distinta
Я считала, жизнь иная,
Cuando era chiquitita yo creía
В детстве верилось мне просто,
Que las cosas eran fácil como ayer
Будто всё легко, как встарь,
Que mi madre preocupada se esmeraba
Что моя заботливая мать
Por darme todo lo que necesitaba
Старалась дать мне всё, что нужно,
Y hoy me doy cuenta que tanto así no es
Но теперь я поняла не так.
Porque a mi madre la veo cansada
Вижу я, устала мама,
De trabajar por mi hermano y por
Для меня и брата сил не жаль,
Y ahora con ganas quisiera ayudarla
И теперь хочу помочь ей,
Y por ella la peleo hasta el fin
Буду биться до конца.
Por ella lucharé hasta que me muera
За неё готова драться,
Y por ella no me quiero morir
Не хочу умирать зазря,
Tampoco que se me muera mi vieja
Но и маму не отдам судьбе,
Pero yo que el destino es así
Хоть и знаю так устроен мир.
Los caminos de la vida
Дороги жизни не такие,
No son lo que yo pensaba
Как я раньше представляла,
No son lo que yo creía
Не такие, как казалось,
No son lo que imaginaba
Не мечтала о таком.
Los caminos de la vida
Дороги жизни так тернисты,
Son muy difícil de andarlos
Их пройти не так-то просто,
Difícil de caminarlos
С каждым шагом всё трудней,
Y no encuentro la salida
И не вижу я пути.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.