Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Caminos De La Vida (en vivo) (feat. Santiago Manrique)
Дороги жизни (вживую) (совм. с Сантьяго Манрике)
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
оказались
не
теми
No
son
lo
que
yo
pensaba
Что
я
в
мыслях
рисовала
No
son
lo
que
yo
creía
Не
такими,
как
считала
No
son
lo
que
imaginaba
Не
такими,
как
мечтала
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
оказались
сложными
Son
muy
difícil
de
andarlos
Очень
трудно
по
ним
шагать
Difícil
de
caminarlos
Трудно
их
мне
проходить
Y
no
encuentro
la
salida
И
не
вижу
я
выхода
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
Я
думала,
что
жизнь
совсем
другая
Cuando
era
chiquitita
yo
creía
Когда
была
маленькой,
верила
Que
las
cosas
eran
fácil
como
ayer
Что
всё
легко,
как
в
прошлые
деньки
Que
mi
madre
preocupada
se
esmeraba
Что
мама,
вся
в
заботах,
старалась
Por
darme
todo
lo
que
necesitaba
Дать
мне
всё,
что
мне
требовалось
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
Но
нынче
вижу
- не
так
всё
просто
Porque
a
mi
madre
la
veo
cansada
Ведь
маму
вижу
уставшею
сильно
De
trabajar
por
mi
hermano
y
por
mí
Работает
за
меня
и
брата
Y
ahora
con
ganas
quisiera
ayudarla
И
вот
теперь
помочь
бы
ей
хотела
Y
por
ella
la
peleo
hasta
el
fin
За
неё
буду
биться
до
конца
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera
За
неё
сражаться
буду
до
смерти
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
И
ради
неё
не
хочу
умирать
Tampoco
que
se
me
muera
mi
vieja
Не
хочу,
чтоб
мама
умерла
тоже
Pero
yo
sé
que
el
destino
es
así
(a
ver,
Nico)
Но
знаю
- так
судьба
распорядилась
(давай,
Нико)
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
оказались
не
теми
No
son
lo
que
yo
pensaba
Что
я
в
мыслях
рисовала
No
son
lo
que
yo
creía
Не
такими,
как
считала
No
son
lo
que
imaginaba
Не
такими,
как
мечтала
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
оказались
сложными
Son
muy
difícil
de
andarlos
Очень
трудно
по
ним
шагать
Difícil
de
caminarlos
Трудно
их
мне
проходить
Y
no
encuentro
la
salida
И
не
вижу
я
выхода
Yo
pensaba
que
la
vida
era
distinta
Я
думала,
что
жизнь
совсем
другая
Cuando
era
chiquitita
yo
creía
Когда
была
маленькой,
верила
Que
las
cosas
eran
fácil
como
ayer
Что
всё
легко,
как
в
прошлые
деньки
Que
mi
madre
preocupada
se
esmeraba
Что
мама,
вся
в
заботах,
старалась
Por
darme
todo
lo
que
necesitaba
Дать
мне
всё,
что
мне
требовалось
Y
hoy
me
doy
cuenta
que
tanto
así
no
es
Но
нынче
вижу
- не
так
всё
просто
Porque
a
mi
madre
la
veo
cansada
Ведь
маму
вижу
уставшею
сильно
De
trabajar
por
mi
hermano
y
por
mí
Работает
за
меня
и
брата
Y
ahora
con
ganas
quisiera
ayudarla
И
вот
теперь
помочь
бы
ей
хотела
Y
por
ella
la
peleo
hasta
el
fin
За
неё
буду
биться
до
конца
Por
ella
lucharé
hasta
que
me
muera
За
неё
сражаться
буду
до
смерти
Y
por
ella
no
me
quiero
morir
И
ради
неё
не
хочу
умирать
Tampoco
que
se
me
muera
mi
vieja
Не
хочу,
чтоб
мама
умерла
тоже
Pero
yo
sé
que
el
destino
es
así
(última)
Но
знаю
- так
судьба
распорядилась
(финал)
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
оказались
не
теми
No
son
lo
que
yo
pensaba
Что
я
в
мыслях
рисовала
No
son
lo
que
yo
creía
Не
такими,
как
считала
No
son
lo
que
imaginaba
Не
такими,
как
мечтала
Los
caminos
de
la
vida
Дороги
жизни
оказались
сложными
Son
muy
difícil
de
andarlos
Очень
трудно
по
ним
шагать
Difícil
de
caminarlos
Трудно
их
мне
проходить
Y
no
encuentro
la
salida
И
не
вижу
я
выхода
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.