Jacinta - Morocha (feat. Santiago Manrique) - перевод текста песни на немецкий

Morocha (feat. Santiago Manrique) - Jacintaперевод на немецкий




Morocha (feat. Santiago Manrique)
Morocha (feat. Santiago Manrique)
Nene, si querés, vámono' ahora
Baby, wenn du willst, lass uns jetzt gehen
No dejemos que pasen las horas
Lass uns nicht die Stunden verstreichen lassen
Solo dame una oportunidad
Gib mir nur eine Chance
Y tal vez mañana no estés más solo
Und vielleicht bist du morgen nicht mehr allein
No soy Pau, pero pido una chance
Ich bin nicht Pau, aber ich bitte um eine Chance
Por la noche espero tu mensaje
Ich warte heute Abend auf deine Nachricht
Y que no crees, pero morocho
Und ich weiß, du glaubst es nicht, aber mein Lieber,
Tu alma rota va a recuperarse, yeah-eh-ey
Deine zerbrochene Seele wird sich erholen, yeah-eh-ey
Por fuera sos lindo
Von außen bist du hübsch
Por dentro no hay otro como vos
Von innen gibt es keinen wie dich
Ni pensándolo dos veces
Nicht mal, wenn ich zweimal darüber nachdenke
Sos un ser libre y te deseo lo mejor
Du bist ein freier Mensch und ich wünsche dir das Beste
Por eso te quiero pa los días, los años, los mese'
Deshalb will ich dich für mich, die Tage, die Jahre, die Monate
Desde hace tiempo y por las noches me hago imágene' mentale'
Schon seit langem und nachts mache ich mir Kopfkino
De lo que sería, amor perfecto
Von dem, was perfekte Liebe wäre
No somo' tan políticamente correctos
Wir sind nicht so politisch korrekt
Hagámono' lo' mudos y dejemos hablar
Lass uns stumm sein und reden lassen
Y me gusta esa cara tierna que ponés cuando te frustras
Und ich mag dieses zärtliche Gesicht, das du machst, wenn du frustriert bist
Y es que nunca va a haber nada igual como tus besos en la nuca
Und es wird nie etwas geben, das deinen Küssen in meinem Nacken gleichkommt
Porque sos de barrio y yo soy de barrio
Weil du aus dem Viertel kommst und ich aus dem Viertel komme
Los dos somos uno, sin límites ni horario
Wir beide sind eins, ohne Grenzen oder Zeitplan
Nene, si querés, vámono' ahora
Baby, wenn du willst, lass uns jetzt gehen
No dejemo' que pasen las horas
Lass uns nicht die Stunden verstreichen lassen
Solo dame una oportunidad
Gib mir nur eine Chance
Y tal vez mañana no estés más solo
Und vielleicht bist du morgen nicht mehr allein
No soy Pau, pero pido una chance
Ich bin nicht Pau, aber ich bitte um eine Chance
Por la noche espero tu mensaje
Ich warte heute Abend auf deine Nachricht
Y que no crees, pero morocho
Und ich weiß, du glaubst es nicht, aber mein Lieber,
Tu alma rota va a recuperarse, yeah-eh-ey
Deine zerbrochene Seele wird sich erholen, yeah-eh-ey
Yeah-eh-ey
Yeah-eh-ey
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-ra-na, ah
Na-ra-na, ah
Da-da-da-da-da
Da-da-da-da-da





Авторы: Camilo Joaquin Villaruel, Ralph Ivan Warnes Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.