Jacinta - Morocha (feat. Santiago Manrique) - перевод текста песни на русский

Morocha (feat. Santiago Manrique) - Jacintaперевод на русский




Morocha (feat. Santiago Manrique)
Морочо (с участием Сантьяго Манрике)
Nene, si querés, vámono' ahora
Милый, если хочешь, пойдем сейчас же,
No dejemos que pasen las horas
Не будем ждать, пока пройдут часы.
Solo dame una oportunidad
Просто дай мне один шанс,
Y tal vez mañana no estés más solo
И, возможно, завтра ты больше не будешь одинок.
No soy Pau, pero pido una chance
Я не Пау, но прошу об одном шансе.
Por la noche espero tu mensaje
Ночью я жду твоего сообщения.
Y que no crees, pero morocho
И я знаю, ты не веришь, но, смугляш,
Tu alma rota va a recuperarse, yeah-eh-ey
Твоя разбитая душа исцелится, да-а-а.
Por fuera sos lindo
Снаружи ты красивый,
Por dentro no hay otro como vos
Внутри нет никого, как ты.
Ni pensándolo dos veces
Даже не думая дважды,
Sos un ser libre y te deseo lo mejor
Ты свободный человек, и я желаю тебе всего наилучшего.
Por eso te quiero pa los días, los años, los mese'
Поэтому я хочу тебя для себя на дни, годы, месяцы.
Desde hace tiempo y por las noches me hago imágene' mentale'
Уже давно, по ночам, я представляю,
De lo que sería, amor perfecto
Что бы это было, идеальная любовь.
No somo' tan políticamente correctos
Мы не настолько политкорректны.
Hagámono' lo' mudos y dejemos hablar
Давай притворимся немыми и позволим говорить действиям.
Y me gusta esa cara tierna que ponés cuando te frustras
И мне нравится это нежное выражение лица, которое ты делаешь, когда расстраиваешься.
Y es que nunca va a haber nada igual como tus besos en la nuca
И никогда не будет ничего подобного твоим поцелуям в шею.
Porque sos de barrio y yo soy de barrio
Потому что ты из района, и я из района.
Los dos somos uno, sin límites ni horario
Мы оба единое целое, без границ и времени.
Nene, si querés, vámono' ahora
Милый, если хочешь, пойдем сейчас же,
No dejemo' que pasen las horas
Не дадим часам пройти.
Solo dame una oportunidad
Просто дай мне один шанс,
Y tal vez mañana no estés más solo
И, возможно, завтра ты больше не будешь одинок.
No soy Pau, pero pido una chance
Я не Пау, но прошу об одном шансе.
Por la noche espero tu mensaje
Ночью я жду твоего сообщения.
Y que no crees, pero morocho
И я знаю, ты не веришь, но, смугляш,
Tu alma rota va a recuperarse, yeah-eh-ey
Твоя разбитая душа исцелится, да-а-а.
Yeah-eh-ey
Да-а-а
Na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на
Na-ra-na, ah
На-ра-на, а
Da-da-da-da-da
Да-да-да-да-да





Авторы: Camilo Joaquin Villaruel, Ralph Ivan Warnes Aguilar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.