Jacinta - Pienso En Tu Mirá (feat. Santiago Manrique) - перевод текста песни на немецкий

Pienso En Tu Mirá (feat. Santiago Manrique) - Jacintaперевод на немецкий




Pienso En Tu Mirá (feat. Santiago Manrique)
Ich denke an deinen Blick (feat. Santiago Manrique)
Me da miedo cuando sales
Ich habe Angst, wenn du rausgehst
Sonriendo pa' la calle
Lächelnd auf die Straße
Porque todos pueden ver
Denn alle können sehen
Los hoyuelitos que te salen
Die Grübchen, die dir kommen
Y del aire cuando pasa
Und von der Luft, wenn sie vorbeizieht
Por levantarte el cabello
Und dein Haar hochweht
Y del oro que te viste
Und vom Gold, das du trägst
Por amarrarse a tu cuello
Das sich um deinen Hals schmiegt
Y del cielo y de la luna
Und vom Himmel und vom Mond
Que quieras mirarlo
Die du betrachten willst
Hasta del agua que bebes
Sogar vom Wasser, das du trinkst
Cuando te mojas los labios
Wenn es deine Lippen benetzt
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Tu mirá clavá, una bala en el pecho
Deinen durchbohrenden Blick, wie eine Kugel in der Brust
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Tu mirá clavá, una bala en el
Deinen durchbohrenden Blick, eine Kugel im
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Tu mirá clavá, una bala en el pecho
Deinen durchbohrenden Blick, wie eine Kugel in der Brust
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Me da miedo cuando sales
Ich habe Angst, wenn du rausgehst
Sonriendo pa' la calle
Lächelnd auf die Straße
Porque todos pueden ver
Denn alle können sehen
Los hoyuelitos que te salen
Die Grübchen, die dir kommen
Me da miedo cuando sales
Ich habe Angst, wenn du rausgehst
Sonriendo pa' la calle
Lächelnd auf die Straße
Porque todos pueden ver
Denn alle können sehen
Los hoyuelitos que te salen
Die Grübchen, die dir kommen
Tan bonito que amenaza
So schön, dass es gefährlich ist
Cuando callas me das miedo
Wenn du schweigst, macht mir Angst
Tan frío como la nieve
So kalt wie der Schnee
Cuando cae desde el cielo
Der vom Himmel fällt
Cuando sales por la puerta
Wenn du zur Tür hinausgehst
Pienso que no vuelves nunca
Denke ich, du kommst nie zurück
Y si no te agarro fuerte
Und wenn ich dich nicht festhalte
Siento que será mi culpa
Fühle ich, dass es meine Schuld ist
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Tu mirá clavá, una bala en el pecho
Deinen durchbohrenden Blick, wie eine Kugel in der Brust
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Tu mirá clavá, una bala en el
Deinen durchbohrenden Blick, eine Kugel im
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Tu mirá clavá, una bala en el pecho
Deinen durchbohrenden Blick, wie eine Kugel in der Brust
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Pienso en tu mirá
Ich denke an deinen Blick
Me da miedo cuando sales
Ich habe Angst, wenn du rausgehst
Sonriendo pa' la calle
Lächelnd auf die Straße
Porque todos pueden ver
Denn alle können sehen
Los hoyuelitos que te salen
Die Grübchen, die dir kommen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.