Jacinta - Puro Veneno (feat. Santiago Manrique) - перевод текста песни на русский

Puro Veneno (feat. Santiago Manrique) - Jacintaперевод на русский




Puro Veneno (feat. Santiago Manrique)
Чистый яд (совм. с Сантьяго Манрике)
Malos deseos, no hay esperanza
Злые желания, нет больше надежды
Cuchillo baila en mi garganta
Нож танцует у меня в горле
Quiero creer, mi hermana, que este no es el fin
Хочу верить, сестра, что это не конец
Todavía siento el coraje pa' vivir
Во мне ещё живёт ярость для борьбы
Entre las ramas de tu cuerpo
Среди ветвей твоего тела
Aquella noche, una serpiente me mordió
В ту ночь змея укусила меня
Y su veneno me ha aturdido
И её яд опьянил меня
Tan adictivo que el placer ahora es dolor
Такой наркотик теперь боль стала наслаждением
eres veneno, puro veneno
Ты яд, чистый яд
Inevitable como tus besos
Неизбежный, как твои поцелуи
No tengo freno ni antídoto, papá
Нет тормозов и противоядия, папа
Así que márchate, no tengo más piedad
Так уходи, я больше не милосердна
¡Ay de mí! Ese hombre me envenenó
Горе мне! Этот мужчина отравил меня
¡Qué sufrir! La cordura me arrebató
Какая мука! Он лишил меня рассудка
¡Ay de mí! Ese hombre me envenenó
Горе мне! Этот мужчина отравил меня
Que alguien me diga cómo puedo remediarlo
Кто-нибудь, скажите, как мне это исправить
Esa pasión me tiene tan atrapada
Эта страсть так крепко держит меня
Amargamente ilusionada
Горько обманутая надежда
Cada momento en el que yo pienso en ti
Каждый раз, когда я думаю о тебе
Siento que estoy, ay, más cerquita de morir
Чувствую, что ближе к смерти, увы
eres veneno, puro veneno
Ты яд, чистый яд
Inevitable como tus besos
Неизбежный, как твои поцелуи
No tengo freno ni antídoto, papá
Нет тормозов и противоядия, папа
No tengo más piedad
Я больше не милосердна
¡Ay de mí! Ese hombre me envenenó
Горе мне! Этот мужчина отравил меня
¡Qué sufrir! La cordura me arrebató (me arrebató)
Какая мука! Он лишил меня рассудка (лишил меня)
¡Ay de mí! Ese hombre me envenenó
Горе мне! Этот мужчина отравил меня
Que alguien me diga cómo puedo remediarlo
Кто-нибудь, скажите, как мне это исправить
¡Ay de mí! Ese hombre me envenenó
Горе мне! Этот мужчина отравил меня
¡Qué sufrir! La cordura me arrebató (me arrebató)
Какая мука! Он лишил меня рассудка (лишил меня)
¡Ay de mí! Ese hombre me envenenó
Горе мне! Этот мужчина отравил меня
Que alguien me diga cómo puedo remediarlo
Кто-нибудь, скажите, как мне это исправить
¡Ay de mí! Ese hombre me envenenó
Горе мне! Этот мужчина отравил меня
¡Qué sufrir! La cordura me arrebató
Какая мука! Он лишил меня рассудка
¡Ay de mí! Ese hombre me envenenó
Горе мне! Этот мужчина отравил меня
Que alguien me diga cómo puedo remediarlo
Кто-нибудь, скажите, как мне это исправить






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.