Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Guardo (feat. Santiago Manrique)
Ich bewahre es für dich auf (feat. Santiago Manrique)
Tengo
tres
caras
posibles
Ich
habe
drei
mögliche
Gesichter
Tú
me
las
quitas
todas
Du
nimmst
sie
mir
alle
Tengo
una
risa
con
alas
Ich
habe
ein
Lachen
mit
Flügeln
Que
vuela
si
estamos
a
solas
Das
fliegt,
wenn
wir
alleine
sind
Tengo
una
voz
y
una
piel
Ich
habe
eine
Stimme
und
eine
Haut
Que
quieren
que
tú
las
descifres
Die
wollen,
dass
du
sie
entzifferst
Tengo
la
vida
muy
corta
Ich
habe
ein
sehr
kurzes
Leben
Para
entender
lo
que
dicen
Um
zu
verstehen,
was
sie
sagen
Tus
ojos
que
cuando
los
miro
Deine
Augen,
die,
wenn
ich
sie
ansehe
Brillan
igual
que
los
míos
Genauso
strahlen
wie
meine
Pero
no
logro
entender
Aber
ich
kann
nicht
verstehen
Pero
si
un
día
tú
me
encuentras
Aber
wenn
du
mich
eines
Tages
findest
Y
ahora
piensas
diferente
Und
jetzt
anders
denkst
Te
guardo
un
poquito
de
fe
Bewahre
ich
dir
ein
bisschen
Glauben
auf
Para
abrir
los
ojos
y
verte
Um
die
Augen
zu
öffnen
und
dich
zu
sehen
Pero
si
un
día
tú
me
encuentras
Aber
wenn
du
mich
eines
Tages
findest
Y
ahora
piensas
diferente
Und
jetzt
anders
denkst
Te
guardo
mi
luz
de
mañana
Bewahre
ich
dir
mein
Morgenlicht
auf
Mis
ojos,
mi
amor
Meine
Augen,
meine
Liebe
Y
mi
almohada
Und
mein
Kissen
Tengo
dos
besos
pendientes
Ich
habe
zwei
ausstehende
Küsse
Uno
por
cada
mejilla
Einen
für
jede
Wange
Y
un
abismo
de
cristal
Und
einen
Abgrund
aus
Kristall
Por
cada
herida
Für
jede
Wunde
Tengo
el
espacio
carente
Ich
habe
den
fehlenden
Raum
Que
ocuparía
tu
abrazo
Den
deine
Umarmung
einnehmen
würde
Si
se
nos
diera
el
caso
Wenn
sich
die
Gelegenheit
ergäbe
De
vernos
lejos
de
la
gente
Uns
fernab
der
Leute
zu
sehen
Tengo
la
vida
muy
corta
Ich
habe
ein
sehr
kurzes
Leben
Y
tú
la
mirada
decente
Und
du
einen
anständigen
Blick
Y
a
mí
no
me
importa
pensar
Und
es
ist
mir
egal,
daran
zu
denken
Lo
imposible
de
tenerte
Wie
unmöglich
es
ist,
dich
zu
haben
Pero
si
un
día
tú
me
encuentras
Aber
wenn
du
mich
eines
Tages
findest
Y
ahora
piensas
diferente
Und
jetzt
anders
denkst
Te
guardo
un
poquito
de
fe
Bewahre
ich
ein
bisschen
Hoffnung
für
dich
auf.
Para
abrir
los
ojos
y
verte
Um
meine
Augen
zu
öffnen
und
dich
zu
sehen
Pero
si
un
día
tú
me
encuentras
Aber
wenn
du
mich
eines
Tages
findest
Y
ahora
piensas
diferente
Und
jetzt
anders
denkst
Te
guardo
mi
luz
de
mañana
Ich
bewahre
dir
mein
Morgenlicht
auf
Mis
ojos,
mi
amor
Meine
Augen,
meine
Liebe
Y
mi
almohada
Und
mein
Kissen
Tengo
dos
besos
pendientes
Ich
habe
zwei
ausstehende
Küsse
Uno
por
cada
mejilla
Einen
für
jede
Wange
Y
un
abismo
de
cristal
Und
einen
Abgrund
aus
Kristall
Por
cada
herida
Für
jede
Wunde
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Silvana Estrada Beverido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.