Jacinthe - Hugo - Original Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jacinthe - Hugo - Original Mix




Hugo - Original Mix
Hugo - Original Mix
Hugo, t'es beau
Hugo, you're beautiful
T'as vraiment le chic
You have so much style
Pour squatter mes pensées
For squattering my thoughts
Pour abîmer ma vie
For ruining my life
En pourparlers sur l'amour
Talking about love
On en a déjà fait le tour
We've already gone around
Hugo t'es beau
Hugo you're beautiful
Mais t'es pas le premier
But you're not the first
Et je suis pas la dernière
And I'm not the last
À te la faire à l'envers
To do it the wrong way with you
Contre la rigueur de l'hiver
Against the harshness of winter
On pourrait faire
We could make
Un dernier effort pour se plaire
One last effort to please each other
Hugo, Hugo
Hugo, Hugo
Oh Hugo, Hugo
Oh Hugo, Hugo
Hugo pourquoi tu crois
Hugo why do you think
Que cette chanson parle de toi?
That this song is about you?
Hugo, t'es beau
Hugo, you're beautiful
T'as vraiment le chic
You really have style
Pour aligner ma vie
To align my life
Comme les bouteilles de whisky
Like the bottles of whiskey
Trônent derrière ton bar
Throne behind your bar
Que tu dégustes au hasard
That you taste at random
De tes laïus
Of your speeches
Divagations
Divagations
Sur la vie et ses déceptions
About life and its disappointments
Hugo t'es beau mais
Hugo you're beautiful but
Faut pas se leurrer
Don't fool yourself
C'est pas ta beauté qui va sauver l'humanité
It's not your beauty that will save humanity
Qui crève de désamour
Who is dying of heartbreak
Hugo, Hugo
Hugo, Hugo
Oh Hugo, Hugo
Oh Hugo, Hugo
Hugo pourquoi tu crois
Hugo why do you think
Que cette chanson parle de toi?
That this song is about you?
Oh Hugo, Hugo
Oh Hugo, Hugo
Hugo pourquoi tu crois
Hugo why do you think
Que cette chanson parle de toi?
That this song is about you?
Mais Hugo t'es beau mais ça ne prend pas
But Hugo you're beautiful but it doesn't work
Et si tu t'écoutais j'te jure tu te ferais rire
And if you listened to yourself I swear you would make yourself laugh
Bien sûr qu'on n'sait jamais pourquoi on s'aime
Of course we never know why we love each other
On épargne ses sentiments et on est avare de soi-même
We spare our feelings and are stingy with ourselves
Mais c'est pas grave Hugo
But it doesn't matter Hugo
Si tu me prends comme tu es
If you take me as I am
Si on s'autorise à rêver
If we let ourselves dream
Mais...
But...
Hugo, Hugo
Hugo, Hugo
Oh Hugo pourquoi tu crois
Oh Hugo why do you think
Que cette chanson parle de toi?
That this song is about you?
Hugo, Hugo
Hugo, Hugo
Hugo pourquoi tu crois
Hugo why do you think
Que cette chanson parle de toi?
That this song is about you?
Hugo
Hugo
Hugo pourquoi tu crois
Hugo why do you think
Que cette chanson parle de toi?
That this song is about you?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.