Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Mistake - Original Mix
Letzter Fehler - Original Mix
Baby,
I
think
I'm
in
love
with
you
Schatz,
ich
glaube,
ich
bin
in
dich
verliebt
And
that's
a
tough
job,
but
that
ain't
new
Und
das
ist
eine
harte
Aufgabe,
aber
das
ist
nichts
Neues
Now
you
see
me
just
like
I
am
Jetzt
siehst
du
mich
genau
so,
wie
ich
bin
Broken
and
needing
to
be
mended
Gebrochen
und
muss
repariert
werden
I
know
life
comes
with
compromise
Ich
weiß,
das
Leben
bringt
Kompromisse
mit
sich
But
I
came
to
realise
Aber
ich
habe
erkannt
Day
by
day,
you
keep
doing
it
all
over
again
Tag
für
Tag
machst
du
es
immer
wieder
You
say
you
gotta
do
your
thing,
you
gotta
do
your
thing
Du
sagst,
du
musst
dein
Ding
machen,
du
musst
dein
Ding
machen
Do
you
think
I
should
get
used
to
it?
No
Glaubst
du,
ich
sollte
mich
daran
gewöhnen?
Nein
Baby,
you
got
me
losing
grip,
you
got
me,
you
got
me
losing
grip
Schatz,
du
bringst
mich
dazu,
den
Halt
zu
verlieren,
du
bringst
mich,
du
bringst
mich
dazu,
den
Halt
zu
verlieren
But
this
time
I'll
quit,
'cause
I'm
through
with
it
Aber
dieses
Mal
höre
ich
auf,
denn
ich
bin
fertig
damit
You,
didn't
you
say,
"It'll
be
my
last
mistake
Du,
hast
du
nicht
gesagt:
"Es
wird
mein
letzter
Fehler
sein,
You
will
not
always
forgive
my
sins"
Du
wirst
mir
nicht
immer
meine
Sünden
vergeben"?
But
it
seems
like
next
day
you
just
sweep
it
all
away
Aber
es
scheint,
als
würdest
du
am
nächsten
Tag
einfach
alles
unter
den
Teppich
kehren
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Ich
bin
auf
dem
Weg,
von
dir
wegzugehen
I'm
still
tryin'
to
make
you
understand
your
wrongs
Ich
versuche
immer
noch,
dir
deine
Fehler
verständlich
zu
machen
And
why
I
would
have
needed
you
to
be
strong
Und
warum
ich
dich
gebraucht
hätte,
um
stark
zu
sein
Right
beside
me,
supporting
me,
as
I
was
facing
the
worst
Direkt
an
meiner
Seite,
mich
unterstützend,
als
ich
das
Schlimmste
durchmachte
But
you
failed,
you
weren't
there
Aber
du
hast
versagt,
du
warst
nicht
da
I
was
numb
and
in
despair
Ich
war
betäubt
und
verzweifelt
Can
I
count
on
you?
No
Kann
ich
auf
dich
zählen?
Nein
I
don't
think
I'll
ever
be
able
to
again
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
das
jemals
wieder
können
werde
You
tell
me
you
didn't
know,
you
say
you
didn't
know
Du
sagst
mir,
du
wusstest
es
nicht,
du
sagst,
du
wusstest
es
nicht
C'mon,
how
can
you
tell
me
that
you
didn't
know,
oh?
Komm
schon,
wie
kannst
du
mir
sagen,
dass
du
es
nicht
wusstest,
oh?
Baby
you
still
got
me
lovin'
you
Schatz,
ich
liebe
dich
immer
noch
You
got
me,
you
got
me
lovin'
you
Du
bringst
mich
dazu,
du
bringst
mich
dazu,
dich
zu
lieben
And
that's
tough
job
Und
das
ist
eine
harte
Aufgabe
I
sware
it's
true,
I
sware
it's
true
Ich
schwöre,
es
ist
wahr,
ich
schwöre,
es
ist
wahr
You,
didn't
you
say,
"It'll
be
my
last
mistake
Du,
hast
du
nicht
gesagt:
"Es
wird
mein
letzter
Fehler
sein,
You
will
not
always
forgive
my
sins"
Du
wirst
mir
nicht
immer
meine
Sünden
vergeben"?
But
it
seems
like
next
day
you
just
sweep
it
all
away
Aber
es
scheint,
als
würdest
du
am
nächsten
Tag
einfach
alles
unter
den
Teppich
kehren
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Ich
bin
auf
dem
Weg,
von
dir
wegzugehen
By
the
time
you'll
wake
up,
I'll
probably
be
gone
Wenn
du
aufwachst,
bin
ich
wahrscheinlich
schon
weg
But
still
chasing
you
in
my
dreams
Aber
ich
jage
dich
immer
noch
in
meinen
Träumen
It's
up
to
you
to
mend
our
broken
love
Es
liegt
an
dir,
unsere
zerbrochene
Liebe
zu
heilen
Stay
with
me,
keep
me
here,
'cause
I
love
you
Bleib
bei
mir,
halte
mich
hier,
denn
ich
liebe
dich
So
don't
let
me
go
Also
lass
mich
nicht
gehen
You,
didn't
you
say,
"It'll
be
my
last
mistake
Du,
hast
du
nicht
gesagt:
"Es
wird
mein
letzter
Fehler
sein,
You
will
not
always
forgive
my
sins"
Du
wirst
mir
nicht
immer
meine
Sünden
vergeben"?
But
it
seems
like
next
day
you
just
sweep
it
all
away
Aber
es
scheint,
als
würdest
du
am
nächsten
Tag
einfach
alles
unter
den
Teppich
kehren
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Ich
bin
auf
dem
Weg,
von
dir
wegzugehen
Didn't
you
say,
"It'll
be
my
last
mistake
Hast
du
nicht
gesagt:
"Es
wird
mein
letzter
Fehler
sein,
You
will
not
always
forgive
my
sins"
Du
wirst
mir
nicht
immer
meine
Sünden
vergeben"?
But
it
seems
like
next
day
you
just
sweep
it
all
away
Aber
es
scheint,
als
würdest
du
am
nächsten
Tag
einfach
alles
unter
den
Teppich
kehren
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Ich
bin
auf
dem
Weg,
von
dir
wegzugehen
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Ich
bin
auf
dem
Weg,
von
dir
wegzugehen
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Ich
bin
auf
dem
Weg,
von
dir
wegzugehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hugo
дата релиза
19-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.