Текст и перевод песни Jacinthe - Last Mistake - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Mistake - Original Mix
Последняя ошибка - Оригинальный микс
Baby,
I
think
I'm
in
love
with
you
Детка,
кажется,
я
люблю
тебя,
And
that's
a
tough
job,
but
that
ain't
new
И
это
трудная
задача,
но
это
не
ново.
Now
you
see
me
just
like
I
am
Теперь
ты
видишь
меня
такой,
какая
я
есть,
Broken
and
needing
to
be
mended
Разбитой
и
нуждающейся
в
исправлении.
I
know
life
comes
with
compromise
Я
знаю,
что
жизнь
- это
компромисс,
But
I
came
to
realise
Но
я
пришла
к
осознанию,
Day
by
day,
you
keep
doing
it
all
over
again
День
за
днем,
ты
продолжаешь
делать
всё
то
же
самое
снова
и
снова.
You
say
you
gotta
do
your
thing,
you
gotta
do
your
thing
Ты
говоришь,
что
тебе
нужно
заниматься
своими
делами,
заниматься
своими
делами.
Do
you
think
I
should
get
used
to
it?
No
Думаешь,
мне
следует
к
этому
привыкнуть?
Нет.
Baby,
you
got
me
losing
grip,
you
got
me,
you
got
me
losing
grip
Детка,
ты
заставляешь
меня
терять
контроль,
ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
терять
контроль,
But
this
time
I'll
quit,
'cause
I'm
through
with
it
Но
на
этот
раз
я
уйду,
потому
что
с
меня
хватит.
You,
didn't
you
say,
"It'll
be
my
last
mistake
Ты,
разве
ты
не
говорил:
"Это
будет
моей
последней
ошибкой,
You
will
not
always
forgive
my
sins"
Ты
не
всегда
будешь
прощать
мои
грехи".
But
it
seems
like
next
day
you
just
sweep
it
all
away
Но,
кажется,
на
следующий
день
ты
просто
всё
забываешь.
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Я
ухожу
от
тебя.
I'm
still
tryin'
to
make
you
understand
your
wrongs
Я
всё
ещё
пытаюсь
объяснить
тебе
твои
ошибки
And
why
I
would
have
needed
you
to
be
strong
И
почему
мне
нужна
была
твоя
поддержка,
Right
beside
me,
supporting
me,
as
I
was
facing
the
worst
Рядом
со
мной,
поддерживая
меня,
когда
я
столкнулась
с
худшим,
But
you
failed,
you
weren't
there
Но
ты
подвел
меня,
тебя
не
было
рядом.
I
was
numb
and
in
despair
Я
была
оцепенена
и
в
отчаянии.
Can
I
count
on
you?
No
Могу
ли
я
рассчитывать
на
тебя?
Нет.
I
don't
think
I'll
ever
be
able
to
again
Не
думаю,
что
когда-нибудь
снова
смогу.
You
tell
me
you
didn't
know,
you
say
you
didn't
know
Ты
говоришь,
что
не
знал,
ты
говоришь,
что
не
знал.
C'mon,
how
can
you
tell
me
that
you
didn't
know,
oh?
Да
ладно,
как
ты
можешь
говорить,
что
не
знал,
а?
Baby
you
still
got
me
lovin'
you
Детка,
я
всё
ещё
люблю
тебя,
You
got
me,
you
got
me
lovin'
you
Ты
заставляешь
меня,
ты
заставляешь
меня
любить
тебя.
And
that's
tough
job
И
это
трудная
задача.
I
sware
it's
true,
I
sware
it's
true
Клянусь,
это
правда,
клянусь,
это
правда.
You,
didn't
you
say,
"It'll
be
my
last
mistake
Ты,
разве
ты
не
говорил:
"Это
будет
моей
последней
ошибкой,
You
will
not
always
forgive
my
sins"
Ты
не
всегда
будешь
прощать
мои
грехи".
But
it
seems
like
next
day
you
just
sweep
it
all
away
Но,
кажется,
на
следующий
день
ты
просто
всё
забываешь.
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Я
ухожу
от
тебя.
By
the
time
you'll
wake
up,
I'll
probably
be
gone
К
тому
времени,
как
ты
проснешься,
я,
вероятно,
уже
уйду,
But
still
chasing
you
in
my
dreams
Но
всё
ещё
буду
гнаться
за
тобой
в
своих
мечтах.
It's
up
to
you
to
mend
our
broken
love
Тебе
решать,
как
исправить
нашу
разбитую
любовь.
Stay
with
me,
keep
me
here,
'cause
I
love
you
Останься
со
мной,
держи
меня
здесь,
потому
что
я
люблю
тебя.
So
don't
let
me
go
Так
что
не
отпускай
меня.
You,
didn't
you
say,
"It'll
be
my
last
mistake
Ты,
разве
ты
не
говорил:
"Это
будет
моей
последней
ошибкой,
You
will
not
always
forgive
my
sins"
Ты
не
всегда
будешь
прощать
мои
грехи".
But
it
seems
like
next
day
you
just
sweep
it
all
away
Но,
кажется,
на
следующий
день
ты
просто
всё
забываешь.
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Я
ухожу
от
тебя.
Didn't
you
say,
"It'll
be
my
last
mistake
Разве
ты
не
говорил:
"Это
будет
моей
последней
ошибкой,
You
will
not
always
forgive
my
sins"
Ты
не
всегда
будешь
прощать
мои
грехи".
But
it
seems
like
next
day
you
just
sweep
it
all
away
Но,
кажется,
на
следующий
день
ты
просто
всё
забываешь.
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Я
ухожу
от
тебя.
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Я
ухожу
от
тебя.
I'm
on
my
way
to
walk
away
from
you
Я
ухожу
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Hugo
дата релиза
19-05-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.