Jacinthe - Last Mistake - Original Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jacinthe - Last Mistake - Original Mix




Last Mistake - Original Mix
Последняя ошибка - Оригинальный микс
Baby, I think I'm in love with you
Детка, кажется, я люблю тебя,
And that's a tough job, but that ain't new
И это трудная задача, но это не ново.
Now you see me just like I am
Теперь ты видишь меня такой, какая я есть,
Broken and needing to be mended
Разбитой и нуждающейся в исправлении.
I know life comes with compromise
Я знаю, что жизнь - это компромисс,
But I came to realise
Но я пришла к осознанию,
Day by day, you keep doing it all over again
День за днем, ты продолжаешь делать всё то же самое снова и снова.
You say you gotta do your thing, you gotta do your thing
Ты говоришь, что тебе нужно заниматься своими делами, заниматься своими делами.
Do you think I should get used to it? No
Думаешь, мне следует к этому привыкнуть? Нет.
Baby, you got me losing grip, you got me, you got me losing grip
Детка, ты заставляешь меня терять контроль, ты заставляешь меня, ты заставляешь меня терять контроль,
But this time I'll quit, 'cause I'm through with it
Но на этот раз я уйду, потому что с меня хватит.
Oooh
Ооо
You, didn't you say, "It'll be my last mistake
Ты, разве ты не говорил: "Это будет моей последней ошибкой,
You will not always forgive my sins"
Ты не всегда будешь прощать мои грехи".
But it seems like next day you just sweep it all away
Но, кажется, на следующий день ты просто всё забываешь.
I'm on my way to walk away from you
Я ухожу от тебя.
Aaaah aaaah
Ааа ааа
I'm still tryin' to make you understand your wrongs
Я всё ещё пытаюсь объяснить тебе твои ошибки
And why I would have needed you to be strong
И почему мне нужна была твоя поддержка,
Right beside me, supporting me, as I was facing the worst
Рядом со мной, поддерживая меня, когда я столкнулась с худшим,
But you failed, you weren't there
Но ты подвел меня, тебя не было рядом.
I was numb and in despair
Я была оцепенена и в отчаянии.
Can I count on you? No
Могу ли я рассчитывать на тебя? Нет.
I don't think I'll ever be able to again
Не думаю, что когда-нибудь снова смогу.
You tell me you didn't know, you say you didn't know
Ты говоришь, что не знал, ты говоришь, что не знал.
C'mon, how can you tell me that you didn't know, oh?
Да ладно, как ты можешь говорить, что не знал, а?
Baby you still got me lovin' you
Детка, я всё ещё люблю тебя,
You got me, you got me lovin' you
Ты заставляешь меня, ты заставляешь меня любить тебя.
And that's tough job
И это трудная задача.
I sware it's true, I sware it's true
Клянусь, это правда, клянусь, это правда.
Oooh
Ооо
You, didn't you say, "It'll be my last mistake
Ты, разве ты не говорил: "Это будет моей последней ошибкой,
You will not always forgive my sins"
Ты не всегда будешь прощать мои грехи".
But it seems like next day you just sweep it all away
Но, кажется, на следующий день ты просто всё забываешь.
I'm on my way to walk away from you
Я ухожу от тебя.
By the time you'll wake up, I'll probably be gone
К тому времени, как ты проснешься, я, вероятно, уже уйду,
But still chasing you in my dreams
Но всё ещё буду гнаться за тобой в своих мечтах.
It's up to you to mend our broken love
Тебе решать, как исправить нашу разбитую любовь.
Stay with me, keep me here, 'cause I love you
Останься со мной, держи меня здесь, потому что я люблю тебя.
So don't let me go
Так что не отпускай меня.
You, didn't you say, "It'll be my last mistake
Ты, разве ты не говорил: "Это будет моей последней ошибкой,
You will not always forgive my sins"
Ты не всегда будешь прощать мои грехи".
But it seems like next day you just sweep it all away
Но, кажется, на следующий день ты просто всё забываешь.
I'm on my way to walk away from you
Я ухожу от тебя.
Didn't you say, "It'll be my last mistake
Разве ты не говорил: "Это будет моей последней ошибкой,
You will not always forgive my sins"
Ты не всегда будешь прощать мои грехи".
But it seems like next day you just sweep it all away
Но, кажется, на следующий день ты просто всё забываешь.
I'm on my way to walk away from you
Я ухожу от тебя.
I'm on my way to walk away from you
Я ухожу от тебя.
I'm on my way to walk away from you
Я ухожу от тебя.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.