Jacinthe - Last Mistake - перевод текста песни на немецкий

Last Mistake - Jacintheперевод на немецкий




Last Mistake
Letzter Fehler
Baby, I think I'm in love with you
Baby, ich glaube, ich bin in dich verliebt
And that's a tough job, but that ain't new
Und das ist ein harter Job, aber das ist nichts Neues
Now you see me just like I am
Jetzt siehst du mich so, wie ich bin
Broken and needing to be mended
Gebrochen und muss geheilt werden
I know life comes with compromise
Ich weiß, das Leben bringt Kompromisse mit sich
But I came to realise
Aber ich habe erkannt
Day by day, you keep doing it all over again
Tag für Tag machst du alles immer wieder von Neuem
You say you gotta do your thing, you gotta do your thing
Du sagst, du musst dein Ding machen, du musst dein Ding machen
Do you think I should get used to it? No
Denkst du, ich sollte mich daran gewöhnen? Nein
Baby, you got me losing grip, you got me, you got me losing grip
Baby, du bringst mich dazu, den Halt zu verlieren, du bringst mich, du bringst mich dazu, den Halt zu verlieren
But this time I'll quit, 'cause I'm through with it
Aber dieses Mal höre ich auf, denn ich bin damit durch
You, didn't you say, "It'll be my last mistake
Du, hast du nicht gesagt: "Es wird mein letzter Fehler sein
You will not always forgive my sins"
Du wirst meine Sünden nicht immer verzeihen"
But it seems like next day you just sweep it all away
Aber es scheint, als ob du am nächsten Tag einfach alles unter den Teppich kehrst
I'm on my way to walk away from you
Ich bin auf dem Weg, von dir wegzugehen
I'm still tryin' to make you understand your wrongs
Ich versuche immer noch, dir deine Fehler klarzumachen
And how I would have needed you to be strong
Und wie sehr ich gebraucht hätte, dass du stark bist
Right beside me, supporting me, as I was facing the worst
Genau neben mir, mich unterstützend, als ich das Schlimmste durchmachte
But you failed you weren't there
Aber du hast versagt, du warst nicht da
I was numb and in despair
Ich war taub und verzweifelt
Can I count on you? No
Kann ich auf dich zählen? Nein
I don't think I'll ever be able to again, again
Ich glaube nicht, dass ich es jemals wieder können werde, wieder
You, didn't you say, "It'll be my last mistake
Du, hast du nicht gesagt: "Es wird mein letzter Fehler sein
You will not always forgive my sins"
Du wirst meine Sünden nicht immer verzeihen"
But it seems like next day you just sweep it all away
Aber es scheint, als ob du am nächsten Tag einfach alles unter den Teppich kehrst
I'm on my way to walk away from you
Ich bin auf dem Weg, von dir wegzugehen
Didn't you say, "It'll be my last mistake
Hast du nicht gesagt: "Es wird mein letzter Fehler sein
You will not always forgive my sins"
Du wirst meine Sünden nicht immer verzeihen"
But it seems like next day you just sweep it all away
Aber es scheint, als ob du am nächsten Tag einfach alles unter den Teppich kehrst
I'm on my way to walk away from you
Ich bin auf dem Weg, von dir wegzugehen
By the time you'll wake up, I'll probably be gone
Wenn du aufwachst, bin ich wahrscheinlich schon fort
But still chasing you in my dreams
Aber ich jage dich immer noch in meinen Träumen
It's up to you to mend our broken love
Es liegt an dir, unsere zerbrochene Liebe zu heilen
Stay with me, keep me here, 'cause I love you
Bleib bei mir, halte mich hier, denn ich liebe dich
So don't let me go
Also lass mich nicht gehen
You, didn't you say, "It'll be my last mistake
Du, hast du nicht gesagt: "Es wird mein letzter Fehler sein
You will not always forgive my sins"
Du wirst meine Sünden nicht immer verzeihen"
But it seems like next day you just sweep it all away
Aber es scheint, als ob du am nächsten Tag einfach alles unter den Teppich kehrst
I'm on my way to walk away from you
Ich bin auf dem Weg, von dir wegzugehen
I'm on my way to walk away from you
Ich bin auf dem Weg, von dir wegzugehen
I'm on my way to walk away from you
Ich bin auf dem Weg, von dir wegzugehen





Авторы: Jacinthe Ravandison


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.