Jack Bulterman - My Grandfather's Clock - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Bulterman - My Grandfather's Clock




My Grandfather's Clock
Дедушкины часы
My grandfather's clock was too large for the shelf
Часы моего деда были слишком велики для полки,
So it stood ninety years on the floor
Поэтому они простояли девяносто лет на полу.
It was taller by half than the old man himself
Они были выше старика на половину его роста,
And it weight not a penny's weight more
И весили ни на пенни больше.
It was bought on the morn that my grandpa was born
Их купили утром того дня, когда родился мой дед,
And was always his treasure and pride
И они всегда были его сокровищем и гордостью.
But it stopped short never to go again
Но они внезапно остановились, чтобы больше никогда не идти,
When the old man died
Когда старик умер.
Ninety years without slumbering (tic tac tic tac)
Девяносто лет без сна (тик-так, тик-так),
His life's seconds numbering (tic tac tic tac)
Отсчитывая секунды его жизни (тик-так, тик-так),
But it stopped short never to go again
Но они внезапно остановились, чтобы больше никогда не идти,
When the old man died.
Когда старик умер.
(Break)
(Пауза)
At watching its pendulum swing to and fro
Наблюдая, как их маятник качается взад и вперед,
Many hours he had spent as a boy
Он провел много часов в детстве.
As he grew into manhood the clock seemed to know
Когда он вырос и стал мужчиной, часы, казалось, знали,
For it sharaed everyu sorrow and joy
Ибо они разделяли каждое горе и радость.
And it struck tewntyfour as he entered the door
И они пробили двадцать четыре, когда он вошел в дверь
With his beautiful and blushing bride
Со своей прекрасной и румяной невестой.
But it stopped short never to go again
Но они внезапно остановились, чтобы больше никогда не идти,
When the old man died
Когда старик умер.
(Break)
(Пауза)
My grandfather said that of those he could hire
Мой дед говорил, что из всех, кого он мог нанять,
Not a servant so faithful he'd found
Не нашлось слуги более верного.
For it wasted no time and it had but one desire
Ибо они не тратили времени и имели лишь одно желание
At the close of each week to be wound
Быть заведенными в конце каждой недели.
Yes it kept in its place but not a frown upon its face
Да, они оставались на своем месте, без единой тени хмурости на циферблате,
And its hands never hung by its side
И их стрелки никогда не опускались.
But it stopped short never to go again
Но они внезапно остановились, чтобы больше никогда не идти,
When the old man died
Когда старик умер.
(Break)
(Пауза)
Then it rang an alarm in the dead of the night
Затем они зазвонили тревогу посреди ночи,
An alarm that for years had been dumb
Тревогу, которая годами молчала.
And we knew that his spirit was pluming for flight
И мы знали, что его дух готовится к полету,
That his hour for departure had come
Что настал его час ухода.
Yes the clock kept the time
Да, часы отсчитывали время
With a soft and muffled chime
С мягким и приглушенным звоном,
As we stood there and watched by his side
Пока мы стояли и смотрели на него.
But it stopped short never to go again
Но они внезапно остановились, чтобы больше никогда не идти,
When the old man died
Когда старик умер.





Авторы: Jack Bulterman

Jack Bulterman - Baby Face
Альбом
Baby Face
дата релиза
05-03-2015


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.