Off with His Head - Jack Conteперевод на немецкий
Off
with
his
head,
it's
all
for
the
best,
Ab
mit
seinem
Kopf,
es
ist
zum
Besten,
My
eyes
hang
down
with
sorrow.
Meine
Augen
hängen
schwer
vor
Kummer.
I
moan
and
bellow
for
lost
tomorrows,
Ich
klage
und
brülle
um
verlorene
Morgen,
Gone
away.
Verschwunden.
Off
with
his
head,
you
lose
what
you
bet.
Ab
mit
seinem
Kopf,
du
verlierst,
was
du
wettest.
Your
will
reigns
down
with
terror,
Dein
Wille
regnet
Terror
herab,
Oh
feel
the
horror,
oh
see
the
fury
Oh
fühle
den
Horror,
oh
sieh
die
Wut
Upon
us
all.
Über
uns
alle.
Lie
in
the
sun
In
der
Sonne
liegen
I
keep
my
guard
on
Ich
bleibe
auf
der
Hut
Cuz
nothing
ever
comes
when
you
expect.
'Weil
nichts
je
kommt,
wenn
du
es
erwartest.
Shoot
all
our
guns,
let's
kill
off
our
sons!
Schieß
all
unsere
Waffen,
lass
uns
unsere
Söhne
töten!
We've
too
much
time,
Wir
haben
zu
viel
Zeit,
And
too
much
life,
Und
zu
viel
Leben,
Too
many
precious
days.
Zu
viele
kostbare
Tage.
Off
with
his
head,
it's
all
for
the
best.
Ab
mit
seinem
Kopf,
es
ist
zum
Besten.
Your
will
reigns
down
with
terror,
Dein
Wille
regnet
Terror
herab,
Oh
feel
the
horror,
oh
see
the
fury
Oh
fühle
den
Horror,
oh
sieh
die
Wut
Upon
us
all.
Über
uns
alle.
Lie
in
the
sun
In
der
Sonne
liegen
I
keep
my
guard
on
Ich
bleibe
auf
der
Hut
Cuz
nothing
ever
comes
when
you
expect.
'Weil
nichts
je
kommt,
wenn
du
es
erwartest.
Shoot
all
our
guns,
let's
kill
off
our
sons!
Schieß
all
unsere
Waffen,
lass
uns
unsere
Söhne
töten!
We've
too
much
time,
Wir
haben
zu
viel
Zeit,
And
too
much
life,
Und
zu
viel
Leben,
Too
many
precious
days.
Zu
viele
kostbare
Tage.
Off
with
his
head,
it's
all
for
the
best,
Ab
mit
seinem
Kopf,
es
ist
zum
Besten,
My
eyes
hang
down
with
sorrow.
Meine
Augen
hängen
schwer
vor
Kummer.
I
moan
and
bellow
for
lost
tomorrows,
Ich
klage
und
brülle
um
verlorene
Morgen,
Gone
away.
Verschwunden.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.