Jack Dice - Death Note - перевод текста песни на немецкий

Death Note - Jack Diceперевод на немецкий




Death Note
Death Note
Hit the top call me Jacques, not the Scott
Ich bin ganz oben, nenn mich Jacques, nicht Scott
You motherfuckers ain't giving props
Ihr Mistkerle gebt mir keinen Respekt
And when I Silk the Shock, I'm cream the crop,
Und wenn ich Silk the Shock mache, bin ich die Crème de la Crème,
The bar is hot, I'm dropping bombs, no you're not
Die Messlatte ist hoch, ich werfe Bomben, du nicht
Dropping opps, no you're not
Du legst keine Gegner um, du nicht
Sendings shots, no you're not
Du schießt nicht, du nicht
Got the chops, drop the top, hit the spot
Ich hab's drauf, lass das Verdeck runter, treffe den Punkt
Never not, on the roll, never had any, stop
Immer am Ball, hatte nie etwas, hör auf
Cut me off never knowing no better
Lass mich nie los, weiß es nicht besser
Hypnotized I don't fuck with no letter
Hypnotisiert, ich will nichts mit Buchstaben zu tun haben
Burn it down in my flannel-like Vedder
Verbrenne es in meinem Flanell wie Vedder
Slap shots hold it down like I'm Weber
Slapshots, halte die Stellung wie Weber
Rick leather on Ramones in this bitch
Rick-Leder an Ramones in diesem Ding
Death Note got me left in a ditch
Death Note hat mich in einem Graben zurückgelassen
Get in tune better change your whole pitch
Stimm dich ein, ändere deine Tonlage
Satin sheets never needed a change
Satinlaken, musste nie gewechselt werden
Stay in your lane, fuck boy you and I ain't the same
Bleib auf deiner Spur, Schlampe, du und ich sind nicht gleich
Pen game bitch you checkers I'm chess
Stift-Spiel, du bist Dame, ich bin Schach
Both know you can't fuck with the best, nevertheless
Wir beide wissen, du kannst dich nicht mit dem Besten messen, trotzdem
Palisades, candy paint, patron saint, say my name and you're dead
Palisades, Bonbon-Lackierung, Schutzheiliger, sag meinen Namen und du bist tot
Let that go to your head, bitch you know what I said, look
Lass dir das zu Kopf steigen, Schlampe, du weißt, was ich gesagt habe, schau
Blue suede, tailor-made, switchblade, marble fade, masquerade no mask
Blaues Wildleder, maßgeschneidert, Springmesser, Marmor-Fade, Maskerade ohne Maske
Ready know I don't ask, blow by blow I don't lack, fine
Weißt du schon, ich frage nicht, Schlag auf Schlag, mir fehlt es nicht, fein
Bartman Sideshow, so ho, wanna know why I'm laying low
Bartman Sideshow, also Schlampe, willst du wissen, warum ich mich bedeckt halte
Well I feel like trash from where I'm at, but fuck all that
Nun, ich fühle mich wie Müll von meinem Standpunkt aus, aber scheiß drauf
But Jack Dice where the fuck you at
Aber Jack Dice, wo zum Teufel bist du
First-class, fuck the past, bout to blast, shit bitch I'm top the class
Erste Klasse, scheiß auf die Vergangenheit, kurz vorm Explodieren, Scheiße, Schlampe, ich bin der Klassenbeste
Let's talk about this, ice the wrist like hockey practice
Lass uns darüber reden, vereise das Handgelenk wie beim Hockeytraining
Drop the act bitch ain't an actress, vinyl records shit instant classic
Lass die Show, Schlampe, bist keine Schauspielerin, Vinylplatten, Scheiße, sofortiger Klassiker
Shot in space Starship Galactic, fuck I'm blasting,
Im Weltraum geschossen, Starship Galactic, verdammt, ich explodiere,
Bitches lacking, look man god damn, who
Schlampen mangelt es, schau mal, verdammt, wer
Spinning vinyl records whip Camaros, with your EBT
Drehe Vinylplatten, peitsche Camaros, mit deinem EBT
Call me back, jacket print mismatched, shit no strings a wait
Ruf mich zurück, Jackenmuster passen nicht zusammen, Scheiße, keine Bindung, warte
Hitman with the shot Bret Hart sharpshooter
Auftragskiller mit dem Schuss, Bret Hart Scharfschütze
Nature boy drip run it back and I'll do you
Nature Boy Drip, spul es zurück und ich mach dich fertig
Rocking all black never cutting any slack
Rocke ganz in Schwarz, lasse nie locker
And you better call me Jack when I'm coming out the tap, ooh
Und du nennst mich besser Jack, wenn ich aus dem Hahn komme, oh
Awfully confident
Schrecklich selbstbewusst
Bow down to me I'm dominant
Verbeug dich vor mir, ich bin dominant
Comme on me but I rock Supreme
Comme on me, aber ich rocke Supreme
Ain't talk shit and I ain't set free
Laber keinen Scheiß und ich bin nicht frei
Never one to speak but I wonder how it feels
Ich rede nie viel, aber ich frage mich, wie es sich anfühlt
Ten times out of ten I'm the one who gonna eat
Zehn von zehn Malen bin ich derjenige, der essen wird
Say you need me but the game ain't deep
Sag, du brauchst mich, aber das Spiel ist nicht tief
So I ain't try hard and you can't compete look
Also strenge ich mich nicht an und du kannst nicht mithalten, schau
One day you say that I can't be him
Eines Tages sagst du, dass ich nicht er sein kann
All good find me in the blacked-out tint
Alles gut, finde mich im verdunkelten Wagen
Gatti wanna ride but you can't hop in
Gatti will mitfahren, aber du kannst nicht einsteigen
Big Benz matte black, all bricks with the rims
Big Benz mattschwarz, alles Ziegel mit den Felgen
Ten MAC's all clap and you can't shoot back
Zehn MACs, alle klatschen und du kannst nicht zurückschießen
All eye's on me twelve pairs two packs
Alle Augen auf mich, zwölf Paare, zwei Packs
Pupils wanna imitate SMD
Schüler wollen imitieren, SMD
From a king to a god better bend them knees
Vom König zum Gott, beug lieber deine Knie





Авторы: Jonathan Clemente


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.