Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slow Burn
Медленное горение
Born
in
a
hurry,
always
late
Родился
в
спешке,
вечно
опаздываю,
Haven't
been
early
since
'88
Не
приходил
вовремя
с
88-го.
Home
is
hot,
I
can
be
cold
Дома
жарко,
а
я
могу
быть
холодным,
Grandma
cried
when
I
pierced
my
nose
Бабушка
плакала,
когда
я
проколола
нос.
Good
in
a
glass,
good
on
green
Хорошо
в
бокале,
хорошо
на
траве,
Good
when
you're
puttin'
your
hands
all
over
me
Хорошо,
когда
ты
обнимаешь
меня.
'Cause
I'm
alright
with
a
slow
burn
Потому
что
меня
устраивает
медленное
горение,
Take
my
time,
let
the
world
turn
Не
тороплюсь,
пусть
мир
вертится,
Gonna
do
it
my
way,
it'll
be
alright
Сделаю
по-своему,
все
будет
хорошо,
If
we
burn
it
down
and
it
takes
all
night
Даже
если
мы
сгорим
дотла,
и
это
займет
всю
ночь.
It's
a
slow
burn
Это
медленное
горение.
In
Tennessee,
the
sun's
goin'
down
В
Теннесси
солнце
садится,
In
Beijing,
they're
headed
off
to
work
В
Пекине
люди
идут
на
работу,
The
bar
down
the
street
don't
close
for
an
hour
Бар
вниз
по
улице
не
закрывается
еще
час,
We
should
take
a
walk
and
look
at
all
the
flowers
Мы
должны
прогуляться
и
посмотреть
на
цветы.
'Cause
I'm
alright
with
a
slow
burn
Потому
что
меня
устраивает
медленное
горение,
Take
my
time,
let
the
world
turn
Не
тороплюсь,
пусть
мир
вертится,
Gonna
do
it
my
way,
it'll
be
alright
Сделаю
по-своему,
все
будет
хорошо,
If
we
burn
it
down
and
it
takes
all
night
Даже
если
мы
сгорим
дотла,
и
это
займет
всю
ночь.
It's
a
slow
burn
Это
медленное
горение.
Whatever
feels
good
Все,
что
хорошо.
'Cause
I'm
an
old
soul,
waitin'
my
turn
Потому
что
я
старая
душа,
жду
своей
очереди,
Know
a
few
things,
but
I
still
got
a
lot
to
learn
Знаю
кое-что,
но
мне
еще
многому
нужно
научиться.
'Cause
I'm
alright
with
a
slow
burn
Потому
что
меня
устраивает
медленное
горение,
That's
a
slow
burn
Это
медленное
горение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Fitchuk, Kacey Musgraves, Daniel Tashian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.