Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
row me home
Отвези меня домой
You
said
you′d
meet
me
halfway
to
where
I'm
from
Ты
сказала,
что
встретишь
меня
на
полпути
к
моему
дому
And
I
don′t
know
where
you've
gone
И
я
не
знаю,
куда
ты
пропала
You
said
you're
leaving
and
heading
home
Ты
сказала,
что
уезжаешь
и
направляешься
домой
I
don′t
know
where
to
go
Я
не
знаю,
куда
мне
идти
Row
me
home
[?]
to
[?]
Отвези
меня
домой
[?]
к
[?]
Row
me
home
before
I′m
gone
Отвези
меня
домой,
пока
я
не
исчез
I
know
we're
leavin′
[?]
to
[?]
Я
знаю,
мы
уезжаем
[?]
к
[?]
Far
away
I'll
be
gone
Далеко
я
буду,
исчезну
I
hope
this
lake
is
deeper
than
Я
надеюсь,
это
озеро
глубже,
чем
Anyone
could
ever
swim
Кто-либо
мог
бы
переплыть
Row
me
home
[?]
to
[?]
Отвези
меня
домой
[?]
к
[?]
Row
me
home
before
I′m
gone
Отвези
меня
домой,
пока
я
не
исчез
Row
me
home
[?]
to
[?]
Отвези
меня
домой
[?]
к
[?]
Row
me
home
before
I'm
gone
Отвези
меня
домой,
пока
я
не
исчез
Please
don′t
try
to
hug
the
shore
Пожалуйста,
не
пытайся
держаться
берега
Row
me
straight
to
the
storm
Вези
меня
прямо
в
шторм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Raymond Britten
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.