Текст и перевод песни Jack Harlow feat. Adam Levine - Same Guy (feat. Adam Levine)
I
can't
keep
lettin'
shit
slide
Я
не
могу
продолжать
пускать
все
на
самотек.
Thought
that
I
would
change,
but
I'm
the
same
guy
Думал,
что
я
изменюсь,
но
я
все
тот
же
парень
Blamed
it
on
my
youth,
but
I
know
I've
had
time
(ooh)
Винил
в
этом
свою
молодость,
но
я
знаю,
что
у
меня
было
время
(оо)
Now
when
it
comes
to
you
and
I,
all
that
I
ever
did
was
tell
lies
Теперь,
когда
дело
касается
нас
с
тобой,
все,
что
я
когда-либо
делал,
- это
лгал.
Am
I
gon'
keep
this
up
'til
I
die?
(Oh,
oh)
Я
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
не
умру?
(О,
о)
Does
it
add
up
when
you
do
the
bad
stuff?
Mm-mm
Складывается
ли
это,
когда
ты
делаешь
плохие
вещи?
Мм-мм
Time
keeps
movin'
past
us
Время
продолжает
течь
мимо
нас
If
they
gon'
shoot,
then
I
pray
they
end
up
shootin'
past
us
Если
они
будут
стрелять,
то
я
молюсь,
чтобы
они
в
конечном
итоге
стреляли
мимо
нас
Temptations
that
I
knew
to
pass
up,
but
I
didn't
Искушения,
от
которых
я
знал,
что
должен
отказаться,
но
я
этого
не
сделал
When
I
said
I
loved
you,
know
I
really
thought
I
meant
it
Когда
я
сказал,
что
люблю
тебя,
знай,
я
действительно
думал,
что
говорю
серьезно.
Can
I
go
to
Heaven?
Is
it
time
to
put
my
bid
in?
Могу
ли
я
попасть
на
Небеса?
Не
пришло
ли
время
сделать
мою
ставку?
I'm
no
longer
a
kid,
I
should
probably
quit
the
kiddin'
Я
больше
не
ребенок,
мне,
наверное,
стоит
перестать
шутить.
And
the
playin'
И
эта
игра
I
wanna
do
the
right
thing,
man,
that's
all
I'm
sayin'
Я
хочу
поступить
правильно,
чувак,
это
все,
что
я
хочу
сказать.
I
can't
keep
blamin'
entertainment
Я
не
могу
продолжать
обвинять
развлечения
And
the
money
and
the
fame
that
I
been
attainin'
(ooh)
И
деньги,
и
слава,
которых
я
добился
(оо)
There's
a
reason
for
these
girls
that
I'm
entertainin'
Есть
причина
для
этих
девушек,
которых
я
развлекаю.
I
can't
keep
lettin'
shit
slide
(can't
keep
lettin'
shit
slide)
Я
не
могу
продолжать
пускать
дерьмо
на
самотек
(не
могу
продолжать
пускать
дерьмо
на
самотек)
Thought
that
I
would
change,
but
I'm
the
same
guy
Думал,
что
я
изменюсь,
но
я
все
тот
же
парень
Blamed
it
on
my
youth,
but
I
know
I've
had
time
(had
time)
Винил
в
этом
свою
молодость,
но
я
знаю,
что
у
меня
было
время
(было
время).
Now
when
it
comes
to
you
and
I
(ooh)
all
that
I
ever
did
was
tell
lies
Теперь,
когда
дело
доходит
до
нас
с
тобой
(ооо)
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
лгал.
Am
I
gon'
keep
this
up
'til
I
die?
(Up
'til
I
die)
Я
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
не
умру?
(До
самой
смерти)
These
are
my
confessions,
couldn't
say
it
to
you
Это
мои
признания,
я
не
мог
бы
сказать
это
тебе
So
that's
why
I
booked
this
session
Так
вот
почему
я
записался
на
этот
сеанс
The
company
I
kept
and
I
slept
with
Компания,
которую
я
держал,
и
я
спал
с
Kept
me
from
bein'
all
alone
with
my
reflection
Не
давал
мне
остаться
наедине
со
своим
отражением.
Trust
me,
now
I
know
that
you
a
blessin'
Поверь
мне,
теперь
я
знаю,
что
ты
благословенна.
All
these
white
lies
are
growin'
to
life-size
Вся
эта
белая
ложь
вырастает
до
размеров
натуральной
величины.
I
don't
wanna
split,
but
I
know
it's
the
right
time
Я
не
хочу
расставаться,
но
я
знаю,
что
сейчас
самое
подходящее
время.
You
don't
wanna
look,
but
you
know
there's
a
bright
side
Ты
не
хочешь
смотреть,
но
ты
знаешь,
что
есть
и
светлая
сторона.
If
you
got
a
feelin'
like
mine,
sing
it
like
Если
у
тебя
такое
же
чувство,
как
у
меня,
спой
это
так,
как
I
can't
keep
lettin'
shit
slide
Я
не
могу
продолжать
пускать
все
на
самотек.
Thought
that
I
would
change,
but
I'm
the
same
guy
Думал,
что
я
изменюсь,
но
я
все
тот
же
парень
Blamed
it
on
my
youth,
but
I
know
I've
had
time
(had
time)
Винил
в
этом
свою
молодость,
но
я
знаю,
что
у
меня
было
время
(было
время).
Now
when
it
comes
to
you
and
I
(ooh)
all
that
I
ever
did
was
tell
lies
Теперь,
когда
дело
доходит
до
нас
с
тобой
(ооо)
все,
что
я
когда-либо
делал,
это
лгал.
Am
I
gon'
keep
this
up
'til
I
die?
(Up
'til
I
die)
Я
буду
продолжать
в
том
же
духе,
пока
не
умру?
(До
самой
смерти)
Ooh,
ooh
(hey,
ooh,
up
'til
I
die)
О-о-о
(эй,
о-о,
не
сдавайся,
пока
я
не
умру)
Ooh,
ooh
(oh-oh,
yeah)
Ооо,
ооо
(о-о,
да)
Ah,
ah,
ah
(oh)
Ах,
ах,
ах
(о)
Ah,
ah,
ah
(yeah,
yeah,
yeah)
Ах,
ах,
ах
(да,
да,
да)
Ooh,
ooh,
oh
Lord,
Jetson
made
another
one
О,
о,
о
Господи,
Джетсон
сделал
еще
один
Ah,
ah,
ah,
ooh
Lord,
Jetson
made
another
one
Ах,
ах,
ах,
о
Боже,
Джетсон
сделал
еще
один
Ooh
(oh-oh,
oh-oh,
yeah)
Ооо
(о-о,
о-о,
да)
Oh-oh
(yeah,
yeah)
О-о
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.