Jack Harlow feat. Lil Wayne - Poison (feat. Lil Wayne) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Harlow feat. Lil Wayne - Poison (feat. Lil Wayne)




Can you decide?
Можете ли вы принять решение?
Can you decide?
Можете ли вы принять решение?
Oh-oh-oh
О-о-о
New music
Новая музыка
Listen to 'em, but you never trust 'em
Слушай их, но никогда не доверяй им
Entertain 'em, but you never fuck 'em
Развлекай их, но никогда не трахай.
You went and got that wax for nothin'
Ты пошел и купил этот воск просто так.
Enjoyin' the attention, but don't need a husband
Наслаждаюсь вниманием, но мне не нужен муж.
But maybe someone
Но, может быть, кто-то
It's been too many nights since you had a fun one
Прошло слишком много ночей с тех пор, как ты веселился.
You got a comfort zone you tryna run from
У тебя есть зона комфорта, из которой ты пытаешься сбежать
They call you quiet, but they don't know where you come from
Они называют тебя тихим, но они не знают, откуда ты взялся
Oh, oh, oh, you got so much poise
О, о, о, в тебе столько самообладания
In a room full of people makin' so much noise
В комнате, полной людей, производящих столько шума.
I wanna bring you 'round my boys, I wanna listen to your voice
Я хочу познакомить вас, мои мальчики, я хочу слушать твой голос.
I wanna treat you to some things that you'd enjoy
Я хочу угостить тебя кое-чем, что тебе понравится.
Don't be anxious, I got you
Не волнуйся, я держу тебя
Yeah, they fine, but they not you
Да, они в порядке, но они не ты
You a catch and I caught you
Ты подвох, и я поймал тебя
I wanna pull up and flaunt you and take some pics for Getty Images
Я хочу подъехать, выставить тебя напоказ и сделать несколько фотографий для Getty Images
I like all your beauty marks and blemishes
Мне нравятся все твои недостатки и недостатки красоты
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Девочка, ты - яд, яд, яд, яд.
But the good kind
Но хороший вид
It's crazy how you're on my mind
Это безумие, что ты у меня на уме.
Kind of crazy how you're on my mind
Немного безумно, что ты у меня на уме.
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Девочка, ты - яд, яд, яд, яд.
But the good kind
Но хороший вид
It's crazy how you're on my mind
Это безумие, что ты у меня на уме.
Kind of crazy how you're on my mind
Немного безумно, что ты у меня на уме.
That girl is poison, poisonous, cyanide, arsenic
Эта девушка - яд, ядовитый, цианид, мышьяк
Shawty sick, shawty on fire, I'm the arsonist
Малышка больна, малышка в огне, я поджигатель.
I might have to jack your bitch 'cause I be on my Harlow shit
Возможно, мне придется трахнуть твою сучку, потому что я в своем дерьме Харлоу.
Styrofoam cup, stackin' 'em, inside, I put the poison in
Пенопластовый стаканчик, укладываю их внутрь, я кладу яд в
Poison, feel like I been poisoned
Яд, чувствую себя так, словно меня отравили.
I'm still on my shit, but that lil' dude you with a toilet
Я все еще в своем дерьме, но этот маленький чувак, ты с туалетом
Tunechi bitch, I'm gnarly
Тунечи, сука, я грубый
Girl, you could pick your poison like fruit up in the garden
Девочка, ты могла бы собирать свой яд, как фрукты в саду.
I'm Ewing in the Garden, that girl is poison
Я гуляю в Саду, эта девушка - яд.
Po-po-po-po-po—
По-по-по-по-по-по—
Ass clappin' like blooka-blooka-blooka-blooka-blook
Хлопаю задницей, как бляха-бляха-бляха-бляха-бляха-бляха.
Yeah, I eat so much shrimp, I got iodine poisoning
Да, я ем так много креветок, что у меня отравление йодом
She eat so much dick, she say, "Slime, I'm starvin"
Она съела так много члена, что сказала: "Слизь, я умираю с голоду".
I'm a feast, dessert, and dinner
Я - праздник, десерт и ужин
Told her I'ma make her skeet and squirt that venom
Сказал ей, что я сделаю ей тарелочки и впрысну этот яд.
Got some Scarlett Johansson, whip it to a black widow
Есть немного Скарлетт Йоханссон, добавь ее в "черную вдову".
Lil Tune', I been immune to these hoes
Маленькая мелодия, у меня был иммунитет к этим шлюхам.
I'm vaxxed, nigga, stop playin'
Я возбужден, ниггер, прекрати играть.
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Девочка, ты - яд, яд, яд, яд.
But the good kind
Но хороший вид
It's crazy how you're on my mind
Это безумие, что ты у меня на уме.
Kind of crazy how you're on my mind
Немного безумно, что ты у меня на уме.
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Девочка, ты - яд, яд, яд, яд.
But the good kind
Но хороший вид
It's crazy how you're on my mind
Это безумие, что ты у меня на уме.
Kind of crazy how you're on my mind
Немного безумно, что ты у меня на уме.
You can hardly fit them denims
Ты с трудом влезаешь в эти джинсы
Back pockets gon' bust open if you put somethin' in 'em
Задние карманы разорвутся, если ты положишь в них что-нибудь
Older women see that body and that shit offend 'em
Пожилые женщины видят это тело, и это дерьмо оскорбляет их
Ice in my veins, but you just added some venom
Лед в моих венах, но ты только что добавил немного яда.
What's the point of slowin' down? We got momentum
Какой смысл замедляться? У нас есть импульс
You had a man that had a plan, but he ain't have it in him
У тебя был человек, у которого был план, но у него его не было.
My homie said he fucks with your big sis, I'm tryna twin 'em
Мой братан сказал, что он трахается с твоей старшей сестрой, я пытаюсь сделать их близнецами.
The opps want an olive branch, but we don't extend 'em
Оппозиция хочет оливковую ветвь, но мы ее не протягиваем
Now we ain't got shit to give 'em
Теперь нам нечего им дать.
Okay, I found my rhythm
Ладно, я нашел свой ритм.
They be like, "Jack go get 'em," okay, I'm 'bout to get 'em
Они такие: "Джек, иди и забери их", хорошо, я собираюсь их забрать
My haters keep on talkin', but these lyrics gon' outlive 'em
Мои ненавистники продолжают болтать, но эти тексты переживут их.
I need MTV Cribs back
Мне нужно вернуть шпаргалки MTV
Gotta bring 'em to my city just to show 'em how I'm livin'
Я должен привезти их в свой город, просто чтобы показать им, как я живу.
And you the type of girl I wanna bring to Thanksgiving
И ты из тех девушек, которых я хочу пригласить на День благодарения
But that's a given, that's a given
Но это данность, это данность





Авторы: Paul Beauregard, Roget Chahayed, Jose Valesquez, Chad Butler, Jackman Thomas Harlow, Leon Thomas, Nathan Ward, Jordan Houston, Khristopher Van Riddick-tynes, Tyree Simmons, Ozan Yildirim, Douglas Ford, John Mayer, Bernard Freeman, Ryan Vojtesak, Elliott Straite, Jasper Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.