Текст и перевод песни Jack Harlow feat. Lil Wayne - Poison (feat. Lil Wayne)
Can
you
decide?
Можете
ли
вы
принять
решение?
Can
you
decide?
Можете
ли
вы
принять
решение?
Listen
to
'em,
but
you
never
trust
'em
Слушай
их,
но
никогда
не
доверяй
им
Entertain
'em,
but
you
never
fuck
'em
Развлекай
их,
но
никогда
не
трахай.
You
went
and
got
that
wax
for
nothin'
Ты
пошел
и
купил
этот
воск
просто
так.
Enjoyin'
the
attention,
but
don't
need
a
husband
Наслаждаюсь
вниманием,
но
мне
не
нужен
муж.
But
maybe
someone
Но,
может
быть,
кто-то
It's
been
too
many
nights
since
you
had
a
fun
one
Прошло
слишком
много
ночей
с
тех
пор,
как
ты
веселился.
You
got
a
comfort
zone
you
tryna
run
from
У
тебя
есть
зона
комфорта,
из
которой
ты
пытаешься
сбежать
They
call
you
quiet,
but
they
don't
know
where
you
come
from
Они
называют
тебя
тихим,
но
они
не
знают,
откуда
ты
взялся
Oh,
oh,
oh,
you
got
so
much
poise
О,
о,
о,
в
тебе
столько
самообладания
In
a
room
full
of
people
makin'
so
much
noise
В
комнате,
полной
людей,
производящих
столько
шума.
I
wanna
bring
you
'round
my
boys,
I
wanna
listen
to
your
voice
Я
хочу
познакомить
вас,
мои
мальчики,
я
хочу
слушать
твой
голос.
I
wanna
treat
you
to
some
things
that
you'd
enjoy
Я
хочу
угостить
тебя
кое-чем,
что
тебе
понравится.
Don't
be
anxious,
I
got
you
Не
волнуйся,
я
держу
тебя
Yeah,
they
fine,
but
they
not
you
Да,
они
в
порядке,
но
они
не
ты
You
a
catch
and
I
caught
you
Ты
подвох,
и
я
поймал
тебя
I
wanna
pull
up
and
flaunt
you
and
take
some
pics
for
Getty
Images
Я
хочу
подъехать,
выставить
тебя
напоказ
и
сделать
несколько
фотографий
для
Getty
Images
I
like
all
your
beauty
marks
and
blemishes
Мне
нравятся
все
твои
недостатки
и
недостатки
красоты
Girl,
you're
poison,
poison,
poison,
poison
Девочка,
ты
- яд,
яд,
яд,
яд.
But
the
good
kind
Но
хороший
вид
It's
crazy
how
you're
on
my
mind
Это
безумие,
что
ты
у
меня
на
уме.
Kind
of
crazy
how
you're
on
my
mind
Немного
безумно,
что
ты
у
меня
на
уме.
Girl,
you're
poison,
poison,
poison,
poison
Девочка,
ты
- яд,
яд,
яд,
яд.
But
the
good
kind
Но
хороший
вид
It's
crazy
how
you're
on
my
mind
Это
безумие,
что
ты
у
меня
на
уме.
Kind
of
crazy
how
you're
on
my
mind
Немного
безумно,
что
ты
у
меня
на
уме.
That
girl
is
poison,
poisonous,
cyanide,
arsenic
Эта
девушка
- яд,
ядовитый,
цианид,
мышьяк
Shawty
sick,
shawty
on
fire,
I'm
the
arsonist
Малышка
больна,
малышка
в
огне,
я
поджигатель.
I
might
have
to
jack
your
bitch
'cause
I
be
on
my
Harlow
shit
Возможно,
мне
придется
трахнуть
твою
сучку,
потому
что
я
в
своем
дерьме
Харлоу.
Styrofoam
cup,
stackin'
'em,
inside,
I
put
the
poison
in
Пенопластовый
стаканчик,
укладываю
их
внутрь,
я
кладу
яд
в
Poison,
feel
like
I
been
poisoned
Яд,
чувствую
себя
так,
словно
меня
отравили.
I'm
still
on
my
shit,
but
that
lil'
dude
you
with
a
toilet
Я
все
еще
в
своем
дерьме,
но
этот
маленький
чувак,
ты
с
туалетом
Tunechi
bitch,
I'm
gnarly
Тунечи,
сука,
я
грубый
Girl,
you
could
pick
your
poison
like
fruit
up
in
the
garden
Девочка,
ты
могла
бы
собирать
свой
яд,
как
фрукты
в
саду.
I'm
Ewing
in
the
Garden,
that
girl
is
poison
Я
гуляю
в
Саду,
эта
девушка
- яд.
Po-po-po-po-po—
По-по-по-по-по-по—
Ass
clappin'
like
blooka-blooka-blooka-blooka-blook
Хлопаю
задницей,
как
бляха-бляха-бляха-бляха-бляха-бляха.
Yeah,
I
eat
so
much
shrimp,
I
got
iodine
poisoning
Да,
я
ем
так
много
креветок,
что
у
меня
отравление
йодом
She
eat
so
much
dick,
she
say,
"Slime,
I'm
starvin"
Она
съела
так
много
члена,
что
сказала:
"Слизь,
я
умираю
с
голоду".
I'm
a
feast,
dessert,
and
dinner
Я
- праздник,
десерт
и
ужин
Told
her
I'ma
make
her
skeet
and
squirt
that
venom
Сказал
ей,
что
я
сделаю
ей
тарелочки
и
впрысну
этот
яд.
Got
some
Scarlett
Johansson,
whip
it
to
a
black
widow
Есть
немного
Скарлетт
Йоханссон,
добавь
ее
в
"черную
вдову".
Lil
Tune',
I
been
immune
to
these
hoes
Маленькая
мелодия,
у
меня
был
иммунитет
к
этим
шлюхам.
I'm
vaxxed,
nigga,
stop
playin'
Я
возбужден,
ниггер,
прекрати
играть.
Girl,
you're
poison,
poison,
poison,
poison
Девочка,
ты
- яд,
яд,
яд,
яд.
But
the
good
kind
Но
хороший
вид
It's
crazy
how
you're
on
my
mind
Это
безумие,
что
ты
у
меня
на
уме.
Kind
of
crazy
how
you're
on
my
mind
Немного
безумно,
что
ты
у
меня
на
уме.
Girl,
you're
poison,
poison,
poison,
poison
Девочка,
ты
- яд,
яд,
яд,
яд.
But
the
good
kind
Но
хороший
вид
It's
crazy
how
you're
on
my
mind
Это
безумие,
что
ты
у
меня
на
уме.
Kind
of
crazy
how
you're
on
my
mind
Немного
безумно,
что
ты
у
меня
на
уме.
You
can
hardly
fit
them
denims
Ты
с
трудом
влезаешь
в
эти
джинсы
Back
pockets
gon'
bust
open
if
you
put
somethin'
in
'em
Задние
карманы
разорвутся,
если
ты
положишь
в
них
что-нибудь
Older
women
see
that
body
and
that
shit
offend
'em
Пожилые
женщины
видят
это
тело,
и
это
дерьмо
оскорбляет
их
Ice
in
my
veins,
but
you
just
added
some
venom
Лед
в
моих
венах,
но
ты
только
что
добавил
немного
яда.
What's
the
point
of
slowin'
down?
We
got
momentum
Какой
смысл
замедляться?
У
нас
есть
импульс
You
had
a
man
that
had
a
plan,
but
he
ain't
have
it
in
him
У
тебя
был
человек,
у
которого
был
план,
но
у
него
его
не
было.
My
homie
said
he
fucks
with
your
big
sis,
I'm
tryna
twin
'em
Мой
братан
сказал,
что
он
трахается
с
твоей
старшей
сестрой,
я
пытаюсь
сделать
их
близнецами.
The
opps
want
an
olive
branch,
but
we
don't
extend
'em
Оппозиция
хочет
оливковую
ветвь,
но
мы
ее
не
протягиваем
Now
we
ain't
got
shit
to
give
'em
Теперь
нам
нечего
им
дать.
Okay,
I
found
my
rhythm
Ладно,
я
нашел
свой
ритм.
They
be
like,
"Jack
go
get
'em,"
okay,
I'm
'bout
to
get
'em
Они
такие:
"Джек,
иди
и
забери
их",
хорошо,
я
собираюсь
их
забрать
My
haters
keep
on
talkin',
but
these
lyrics
gon'
outlive
'em
Мои
ненавистники
продолжают
болтать,
но
эти
тексты
переживут
их.
I
need
MTV
Cribs
back
Мне
нужно
вернуть
шпаргалки
MTV
Gotta
bring
'em
to
my
city
just
to
show
'em
how
I'm
livin'
Я
должен
привезти
их
в
свой
город,
просто
чтобы
показать
им,
как
я
живу.
And
you
the
type
of
girl
I
wanna
bring
to
Thanksgiving
И
ты
из
тех
девушек,
которых
я
хочу
пригласить
на
День
благодарения
But
that's
a
given,
that's
a
given
Но
это
данность,
это
данность
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Beauregard, Roget Chahayed, Jose Valesquez, Chad Butler, Jackman Thomas Harlow, Leon Thomas, Nathan Ward, Jordan Houston, Khristopher Van Riddick-tynes, Tyree Simmons, Ozan Yildirim, Douglas Ford, John Mayer, Bernard Freeman, Ryan Vojtesak, Elliott Straite, Jasper Harris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.