Jack Harlow feat. Lil Wayne - Poison (feat. Lil Wayne) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Harlow feat. Lil Wayne - Poison (feat. Lil Wayne)




Poison (feat. Lil Wayne)
Яд (feat. Lil Wayne)
Can you decide?
Ты можешь решить?
Can you decide?
Ты можешь решить?
Oh-oh-oh
О-о-о
New music
Новая музыка
Listen to 'em, but you never trust 'em
Слушаешь их, но им не доверяешь
Entertain 'em, but you never fuck 'em
Развлекаешься с ними, но не спишь
You went and got that wax for nothin'
Ты сходила на эпиляцию зря
Enjoyin' the attention, but don't need a husband
Наслаждаешься вниманием, но не нуждаешься в муже
But maybe someone
Но может быть кто-то
It's been too many nights since you had a fun one
Прошло слишком много ночей с тех пор, как у тебя был кто-то для веселья
You got a comfort zone you tryna run from
У тебя есть зона комфорта, из которой ты пытаешься сбежать
They call you quiet, but they don't know where you come from
Они называют тебя тихой, но они не знают, откуда ты
Oh, oh, oh, you got so much poise
О, о, о, у тебя столько самообладания
In a room full of people makin' so much noise
В комнате, полной людей, создающих столько шума
I wanna bring you 'round my boys, I wanna listen to your voice
Я хочу познакомить тебя со своими парнями, я хочу слышать твой голос
I wanna treat you to some things that you'd enjoy
Я хочу побаловать тебя вещами, которые тебе понравятся
Don't be anxious, I got you
Не волнуйся, я поймал тебя
Yeah, they fine, but they not you
Да, они красивые, но они не ты
You a catch and I caught you
Ты добыча, и я тебя поймал
I wanna pull up and flaunt you and take some pics for Getty Images
Я хочу подъехать и похвастаться тобой, сделать несколько снимков для Getty Images
I like all your beauty marks and blemishes
Мне нравятся все твои родинки и недостатки
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Девочка, ты яд, яд, яд, яд
But the good kind
Но хороший
It's crazy how you're on my mind
Сводит с ума, как ты не выходишь у меня из головы
Kind of crazy how you're on my mind
Просто с ума схожу, как ты не выходишь у меня из головы
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Девочка, ты яд, яд, яд, яд
But the good kind
Но хороший
It's crazy how you're on my mind
Сводит с ума, как ты не выходишь у меня из головы
Kind of crazy how you're on my mind
Просто с ума схожу, как ты не выходишь у меня из головы
That girl is poison, poisonous, cyanide, arsenic
Эта девочка - яд, отрава, цианид, мышьяк
Shawty sick, shawty on fire, I'm the arsonist
Малышка больна, малышка в огне, я поджигатель
I might have to jack your bitch 'cause I be on my Harlow shit
Возможно, мне придется трахнуть твою сучку, потому что я в своем репертуаре
Styrofoam cup, stackin' 'em, inside, I put the poison in
Стакан из пенополистирола, складываю их стопкой, внутрь кладу яд
Poison, feel like I been poisoned
Яд, такое чувство, будто меня отравили
I'm still on my shit, but that lil' dude you with a toilet
Я все еще в деле, но этот чувак, с которым ты, просто унитаз
Tunechi bitch, I'm gnarly
Сучка Tunechi, я ужасен
Girl, you could pick your poison like fruit up in the garden
Детка, ты могла бы выбрать свой яд, как фрукт в саду
I'm Ewing in the Garden, that girl is poison
Я Юинг в "Гардене", эта девушка - яд
Po-po-po-po-po—
Яд-яд-яд-яд—
Ass clappin' like blooka-blooka-blooka-blooka-blook
Хлопки по заднице, как блука-блука-блука-блука-блук
Yeah, I eat so much shrimp, I got iodine poisoning
Да, я ем так много креветок, что у меня отравление йодом
She eat so much dick, she say, "Slime, I'm starvin"
Она сосет так много членов, что говорит: "Слизь, я голодаю"
I'm a feast, dessert, and dinner
Я пир, десерт и ужин
Told her I'ma make her skeet and squirt that venom
Сказал ей, что заставлю ее кончить и брызгать ядом
Got some Scarlett Johansson, whip it to a black widow
Взял себе Скарлетт Йоханссон, превратил ее в черную вдову
Lil Tune', I been immune to these hoes
Малыш Тьюн, у меня иммунитет к этим шлюхам
I'm vaxxed, nigga, stop playin'
Я привит, ниггер, прекрати играть
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Девочка, ты яд, яд, яд, яд
But the good kind
Но хороший
It's crazy how you're on my mind
Сводит с ума, как ты не выходишь у меня из головы
Kind of crazy how you're on my mind
Просто с ума схожу, как ты не выходишь у меня из головы
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Девочка, ты яд, яд, яд, яд
But the good kind
Но хороший
It's crazy how you're on my mind
Сводит с ума, как ты не выходишь у меня из головы
Kind of crazy how you're on my mind
Просто с ума схожу, как ты не выходишь у меня из головы
You can hardly fit them denims
Еле влезаешь в эти джинсы
Back pockets gon' bust open if you put somethin' in 'em
Задние карманы треснут, если ты что-нибудь в них положишь
Older women see that body and that shit offend 'em
Взрослые женщины видят это тело, и это их бесит
Ice in my veins, but you just added some venom
Лед в моих венах, но ты только что добавила яда
What's the point of slowin' down? We got momentum
Какой смысл тормозить? У нас есть импульс
You had a man that had a plan, but he ain't have it in him
У тебя был мужчина с планом, но у него не хватило духу
My homie said he fucks with your big sis, I'm tryna twin 'em
Мой кореш сказал, что он пялит твою старшую сестру, я пытаюсь свести их
The opps want an olive branch, but we don't extend 'em
Враги хотят мирной ветви, но мы им ее не предлагаем
Now we ain't got shit to give 'em
Теперь нам нечего им дать
Okay, I found my rhythm
Ладно, я нашел свой ритм
They be like, "Jack go get 'em," okay, I'm 'bout to get 'em
Они говорят: "Джек, давай, хватай их", ладно, я собираюсь их получить
My haters keep on talkin', but these lyrics gon' outlive 'em
Мои хейтеры продолжают болтать, но эти строки переживут их
I need MTV Cribs back
Мне нужно, чтобы MTV Cribs вернулись
Gotta bring 'em to my city just to show 'em how I'm livin'
Должен привезти их в свой город, чтобы показать им, как я живу
And you the type of girl I wanna bring to Thanksgiving
И ты та девушка, которую я хочу пригласить на День Благодарения
But that's a given, that's a given
Но это само собой разумеется, само собой разумеется





Авторы: Paul Beauregard, Roget Chahayed, Jose Valesquez, Chad Butler, Jackman Thomas Harlow, Leon Thomas, Nathan Ward, Jordan Houston, Khristopher Van Riddick-tynes, Tyree Simmons, Ozan Yildirim, Douglas Ford, John Mayer, Bernard Freeman, Ryan Vojtesak, Elliott Straite, Jasper Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.