Jack Harlow - THRU THE NIGHT (feat. Bryson Tiller) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Harlow - THRU THE NIGHT (feat. Bryson Tiller)




THRU THE NIGHT (feat. Bryson Tiller)
СКВОЗЬ НОЧЬ (совместно с Bryson Tiller)
Thru the night
Сквозь ночь
She just want the tip, no advice
Ты хочешь только кончик, никаких советов
On the side of the road, what's the risk? Roll the dice
На обочине дороги, какой риск? Бросаем кости
If the catch us, I don't care 'cause we all gon' die (Yeah,yeah)
Если нас поймают, мне все равно, потому что мы все умрем (Да, да)
Yeah, we all gon' die
Да, мы все умрем
I was worried, to be honest, but it's all goin' right
Честно говоря, я волновался, но все идет как надо
When I first laid eyes, I was awfully enticed
Когда я впервые увидел тебя, я был ужасно очарован
And I might be off something, but I'm all in now
И может, я немного не в себе, но я весь твой сейчас
She gotta call in now
Тебе пора звонить на работу
I don't think that you should work tomorrow
Я не думаю, что тебе стоит работать завтра
She said, "First of all
Ты сказала: "Прежде всего
I'm still goin' in," like Rich Homie Quan
Я все еще в деле", как Rich Homie Quan
But with you and me, God, man, it feels so intense
Но с тобой, Боже, это так захватывающе
I already seen that movie but I will go again with you
Я уже видел этот фильм, но с тобой схожу еще раз
I got a few I been tending to
У меня есть пара дел, которыми я занимался
But tonight, I forgot all about 'em
Но сегодня вечером я забыл обо всем
Thru the night
Сквозь ночь
I would try to get it tonight
Я бы хотел получить это сегодня
Yeah, the phone one my head like, "You better do it right"
Да, телефон у меня на голове, как будто говорит: "Ты лучше сделай все правильно"
I'm alone in the bed yeah, I know what you said
Я один в постели, да, я знаю, что ты сказала
Better cope with it
Лучше смирись с этим
Don't take me for a joke
Не принимай меня за шутку
And I won't get a friend that's trynna be more than that
И я не заведу подругу, которая пытается быть чем-то большим
I'm convinced that it's for the day
Я убежден, что это на день
When I seen you in the pics, I could tell you was forcin' that
Когда я увидел тебя на фотках, я понял, что ты притворяешься
I got time for this
У меня есть время на это
Minus the bullshit, I'm cool now, look at my common sense
Без всей этой ерунды, я в порядке, посмотри на мой здравый смысл
And I'm just realizing this
И я только сейчас это осознаю
Know my soul isn't trapped
Знаю, что моя душа не в ловушке
But what's holding me back is the old me, in fact
Но то, что меня сдерживает, это старый я, на самом деле
I'ma get intact, I'ma get it back
Я возьму себя в руки, я вернусь к себе прежнему
Mama, hold me to that
Мама, проследи за этим
Just, just, just hold me to that
Просто, просто, просто проследи за этим
On stack, me and Jack got the city on smack
На вершине, мы с Джеком держим город в узде
That's word, huh, that's words
Вот это слова, ага, вот это слова
Used to catch 18 all the way to Newburg
Раньше ездил на 18-м автобусе до самого Ньюбурга
It was only me and her, I don't care what you heard
Были только я и она, мне все равно, что ты слышал
Only me and her, I don't care what you heard
Только я и она, мне все равно, что ты слышал
Got a Southern accent, she'll slur a few words
У нее южный акцент, она проглатывает несколько слов
That's virtue, sir, let me share a few words
Это достоинство, сэр, позвольте мне сказать пару слов
Hey, let me share a few words
Эй, позвольте мне сказать пару слов
Feeling unappreciated, let me cherish you first yeah
Чувствую себя недооцененным, позволь мне сначала дорожить тобой, да





Авторы: Bryson Tiller, Jack Harlow


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.