Текст и перевод песни Jack Harlow - Eastern Parkway
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eastern Parkway
Восточный бульвар
I'm
on
Eastern
Parkway,
flyin'
on
a
carpet
Я
на
Восточном
бульваре,
лечу
на
ковре-самолете,
Through
the
yellow
lights,
I'm
gliding
on
the
way
to
her
apartment
Сквозь
желтые
огни,
я
скольжу
к
твоей
квартире.
And
I'm
ridin',
takin'
in
the
smell
of
the
street
И
я
еду,
вдыхая
запах
улицы,
It's
night
time
by
the
way,
but
you
can
tell
by
the
beat
Кстати,
сейчас
ночь,
но
ты
можешь
понять
это
по
биту.
That
bass
knockin'
in
my
whip,
just
like
some
elephant
feet
Этот
бас
стучит
в
моей
тачке,
как
слоновьи
ноги,
Catch
a
wave
when
I'm
driving
past
my
elementary
Ловим
волну,
когда
проезжаю
мимо
своей
начальной
школы.
Grew
up
round
the
kids
that
made
a
belt
with
a
string
Вырос
среди
детей,
которые
делали
ремни
из
веревок,
And
made
me
feel
like
I
belonged
'cause
they
could
tell
I
was
me
И
заставили
меня
почувствовать
себя
своим,
потому
что
они
видели,
что
я
настоящий.
Since
then,
whew,
feelin'
like
I
might've
lost
track
С
тех
пор,
ух,
чувствую,
что
мог
сбиться
с
пути,
I
been
thinking
too
much
but
I
can't
help
it
I
think
Я
слишком
много
думаю,
но
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
я
думаю,
That
shit
that's
s'posed
to
make
me
happy
only
melts
in
the
heat
Что
все,
что
должно
делать
меня
счастливым,
просто
тает
на
жаре.
If
I
could
freeze
it,
maybe
I
could
turn
myself
into
steam
(damn)
Если
бы
я
мог
это
заморозить,
может
быть,
я
мог
бы
превратить
себя
в
пар
(черт).
Bendin'
corners
through
Cherokee
Park
Вхожу
в
повороты
в
парке
Чероки,
Way
I'm
driving
you
would
think
I
was
scared
of
the
dark
Судя
по
тому,
как
я
еду,
можно
подумать,
что
я
боюсь
темноты.
Another
ticket
and
my
momma
gon'
tear
me
apart
Еще
один
штраф,
и
моя
мама
разорвет
меня
на
части.
Keep
it
rollin'
Продолжаем
движение.
Young
and
poppin',
I
been
soakin'
up
my
adolescence
Молодой
и
популярный,
я
наслаждаюсь
своей
юностью,
I
took
some
time
to
find
the
balance,
now
we
back
in
session
Мне
потребовалось
время,
чтобы
найти
баланс,
теперь
мы
снова
в
деле.
Ain't
go
to
college,
I
decided
that's
a
bad
investment
Не
пошел
в
колледж,
решил,
что
это
плохая
инвестиция,
But
I'm
still
takin
notes
and
siftin'
through
my
past
and
present
Но
я
все
еще
делаю
заметки
и
просеиваю
свое
прошлое
и
настоящее.
I
been
having
trouble
socializing
У
меня
проблемы
с
общением,
Go
out
to
these
parties
to
make
people
like
me
Хожу
на
эти
вечеринки,
чтобы
понравиться
людям.
Nah,
I
really
don't
feel
like
it
Нет,
мне
really
не
хочется,
Can't
relate
to
no
one,
I
should
stay
home
they'll
miss
me
Ни
с
кем
не
могу
найти
общий
язык,
лучше
останусь
дома,
они
будут
скучать.
I
told
this
shit
to
Copelan
on
the
way
home
from
Cincy
Я
рассказал
об
этом
Копелану
по
дороге
домой
из
Цинциннати.
He
agreed
with
me,
felt
the
same
Он
согласился
со
мной,
чувствовал
то
же
самое.
Damn,
that
shits
relieving
Черт,
это
приносит
облегчение.
Maybe
time
to
reassess
my
standards
for
an
evening
Возможно,
пришло
время
пересмотреть
мои
стандарты
для
вечера.
Shit
ain't
perfect,
we
just
searching
for
a
plan
or
just
a
reason
to
Все
не
идеально,
мы
просто
ищем
план
или
просто
причину,
Fall
in
love
with
life
and
be
a
fan
of
fuckin'
breathing
Чтобы
влюбиться
в
жизнь
и
стать
фанатом
гребаного
дыхания.
I
ain't
suicidal,
but
lately
nothin'
seems
to
interest
me
Я
не
самоубийца,
но
в
последнее
время
ничто
меня
не
интересует.
And
I
ain't
got
the
time
if
it
don't
gratify
me
instantly
И
у
меня
нет
времени,
если
это
не
удовлетворяет
меня
мгновенно.
Thought
that
I'd
be
smooth
if
I
ain't
smoke
or
drink
Думал,
что
буду
спокойнее,
если
не
буду
курить
и
пить,
Still
I
got
some
vices
that
be
stopping
me
from
focusing
Но
у
меня
все
еще
есть
пороки,
которые
мешают
мне
сосредоточиться.
Like
wassup
with
my
dopamine,
searching
for
a
doper
me
Что
случилось
с
моим
дофамином,
ищу
дофамин
посильнее.
I
don't
want
that
Adderall,
bitch,
I
ain't
got
no
broken
wings
Мне
не
нужен
этот
Аддералл,
сука,
у
меня
нет
сломанных
крыльев.
I
grew
up
with
the
poetry,
at
12
I
wrote
a
hot
verse
Я
вырос
с
поэзией,
в
12
лет
написал
крутой
куплет.
Relying
on
a
pill
to
do
it
only
means
I
got
worse
Полагаться
на
таблетку,
чтобы
сделать
это,
означает
только
то,
что
я
стал
хуже.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jack harlow, 2forwoyne
Альбом
Gazebo
дата релиза
17-11-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.