Jack Harlow - OUT FRONT - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Harlow - OUT FRONT




OUT FRONT
НА ВХОДЕ
Please let me know
Дай мне знать,
What type of voodoo magic trick I gotta do
Какой магический трюк вуду мне нужно провернуть,
In order to see you before I leave this state
Чтобы увидеть тебя, прежде чем я покину этот штат.
Just let me know what's the procedure
Просто скажи, что нужно сделать,
To book an appointment with you
Чтобы записаться к тебе на прием.
I know that you been waitin' on me, I'm out front
Я знаю, что ты ждешь меня, я на входе.
I know you sick of playin' these games, I'm 'bout done
Я знаю, тебе надоели эти игры, я почти закончил.
I can turn this shit up a couple of thousand
Я могу поднять ставки на пару тысяч.
Your man saying somethin', but he ain't about nothin'
Твой парень что-то говорит, но он ни о чем.
'Bout nothin', 'bout nothin'
Ни о чем, ни о чем.
Mmm, how come?
Хмм, почему?
Don't talk like that when you know the outcome
Не говори так, когда знаешь, чем все закончится.
She been waitin' 'til I drop, let her play the album
Она ждала, пока я выпущу альбом, пусть послушает.
Outdone, he been outdone
Превзойден, он превзойден.
Lot of girls back home, but I'm thinkin' 'bout one
Много девушек дома, но я думаю об одной.
Made rounds in my phone, but I'm leavin' out someone
Просмотрел контакты в телефоне, но кого-то забыл.
Ayy, someone (Ayy, check it)
Эй, кого-то. (Эй, проверь)
I-71 to Cane Run, I didn't wanna say nothin'
I-71 до Кейн Ран, я не хотел ничего говорить.
But I just think that (I just, ooh)
Но я просто думаю, что просто, ух)
This ain't what you want, girl
Это не то, чего ты хочешь, детка.
Can't front, girl, I can't just be with one girl
Не могу врать, детка, я не могу быть только с одной.
Especially when you know how pussy runs the world
Особенно, когда ты знаешь, как киски правят миром.
And it's runnin' through my mind like woah
И это проносится в моей голове, вот так, ух.
Through my mind like (Ayy, ooh)
В моей голове, вот так. (Эй, ух)
I know that you been waitin' on me, I'm out front
Я знаю, что ты ждешь меня, я на входе.
I know you sick of playin' these games, I'm 'bout done
Я знаю, тебе надоели эти игры, я почти закончил.
I can turn this shit up a couple of thousand
Я могу поднять ставки на пару тысяч.
Your man saying somethin', but he ain't about nothin'
Твой парень что-то говорит, но он ни о чем.
'Bout nothin', 'bout nothin'
Ни о чем, ни о чем.
Mmm, how come?
Хмм, почему?
Don't talk like that when you know the outcome
Не говори так, когда знаешь, чем все закончится.
She been waitin' 'til I drop, let her play the album
Она ждала, пока я выпущу альбом, пусть послушает.
Gon' play that shit, mm-mm
Врубит его, мм-м.
Gon' play that shit
Врубит его.
I was thinkin' 'bout you when I made that shit
Я думал о тебе, когда делал его.
Okay, me and that girl got the same accent
Хорошо, у нас с той девушкой одинаковый акцент.
'Cause she's a hometown baby
Потому что она местная.
Could you put your phone down, maybe?
Может, отложишь телефон?
You been showin' out lately
Ты в последнее время слишком много выпендриваешься.
She just want to spend a little quality time (Time)
Она просто хочет провести немного времени вместе. (Времени)
I-65 on a late-night drive
I-65, ночная поездка.
And I'm goin' 'bout eighty (Goin' 'bout eighty)
И я еду около восьмидесяти. (Еду около восьмидесяти)
Maybe I been goin' 'bout it all wrong
Может, я все делал неправильно.
Sometimes I just need someone to call on
Иногда мне просто нужно, чтобы кто-то позвонил.
What I'm gon' do when they all gone?
Что я буду делать, когда все они исчезнут?
I know that you been waitin' on me, I'm out front
Я знаю, что ты ждешь меня, я на входе.
I know you sick of playin' these games, I'm 'bout done
Я знаю, тебе надоели эти игры, я почти закончил.
I can turn this shit up a couple of thousand
Я могу поднять ставки на пару тысяч.
Your man saying somethin', but he ain't about nothin'
Твой парень что-то говорит, но он ни о чем.
'Bout nothin', 'bout nothin'
Ни о чем, ни о чем.
Mmm, how come?
Хмм, почему?
Don't talk like that when you know the outcome
Не говори так, когда знаешь, чем все закончится.
She been waitin' 'til I drop, let her play the album
Она ждала, пока я выпущу альбом, пусть послушает.
Gon' play that shit (Mm-mm)
Врубит его. (Мм-м)
Gon' play that shit
Врубит его.
I was thinkin' 'bout you when I made that shit
Я думал о тебе, когда делал его.
I was thinkin' 'bout, girl ('Bout, girl)
Я думал о тебе, детка. тебе, детка)
('Bout girl, get's real, 'bout girl, 'bout girl)
тебе, детка, все серьезно, о тебе, детка, о тебе, детка)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.