Jack Harlow - SYLVIA - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Harlow - SYLVIA




SYLVIA
СИЛЬВИЯ
Baby, what the fuck is really up?
Детка, что, черт возьми, происходит на самом деле?
Baby, what the fuck is really up?
Детка, что, черт возьми, происходит на самом деле?
Baby, what the fuck is really up? (Ayy, ayy)
Детка, что, черт возьми, происходит на самом деле? (Эй, эй)
Baby, what the fuck is really up?
Детка, что, черт возьми, происходит на самом деле?
All my girlfriends like to be rebellious (Yeah)
Всем моим подружкам нравится быть бунтарками (Да)
Tattoos with the belly button ring
Татуировки и пирсинг в пупке
She a bad little 'ting, look just like a Sylvia (Yeah)
Она плохая девчонка, выглядит точь-в-точь как Сильвия (Да)
And I think its really us (Yeah)
И я думаю, это действительно мы с тобой (Да)
PG-13, them my damn affiliates (Yeah)
PG-13, это мои кореша (Да)
I ain't really with the silly stuff
Я не очень люблю глупости
I'm a, real buddy, when it's lit I still be up (Yeah)
Я настоящий друг, когда зажигаем, я все еще на ногах (Да)
R-r-eal buddy, when it's lit I still be up
Н-настоящий друг, когда зажигаем, я все еще на ногах
And you're insane (insane)
А ты безумна (безумна)
Like the wind change
Как меняется ветер
Motherfuckers do too, but a couple friends stay, yeah
Ублюдки тоже меняются, но пара друзей остается, да
In state, how she got her tuition
В штате, как она получила образование
Retail, but she got some commission
Розничная торговля, но у нее есть комиссионные
I don't listen when they talk from a distance
Я не слушаю, когда говорят издалека
I'm on some new shit, ayy, you can't relate (Woo)
Я на какой-то новой волне, эй, тебе не понять (Уу)
I'm the man for the job, I'm the new candidate
Я тот, кто нужен для этой работы, я новый кандидат
We in the runnin' now, ayy
Мы сейчас в игре, эй
I'm about to dumb it down for you, just so you can explain
Я сейчас упрощу для тебя, чтобы ты могла объяснить
To someone else that wanna know
Кому-то еще, кто хочет знать
You can't help me with this flow
Ты не можешь помочь мне с этим флоу
'Cause I got it on my own
Потому что я сам его придумал
Yeah, I got it on my own (Yeah)
Да, я сам его придумал (Да)
Baby, what the fuck is really up?
Детка, что, черт возьми, происходит на самом деле?
All my girlfriends like to be rebellious (Yeah)
Всем моим подружкам нравится быть бунтарками (Да)
Tattoos with the belly button ring
Татуировки и пирсинг в пупке
She a bad little 'ting, look just like a Sylvia (Yeah)
Она плохая девчонка, выглядит точь-в-точь как Сильвия (Да)
And I think its really us (Yeah)
И я думаю, это действительно мы с тобой (Да)
PG-13, them my damn affiliates (Yeah)
PG-13, это мои кореша (Да)
I ain't really with the silly stuff
Я не очень люблю глупости
I'm a, real buddy, when it's lit I still be up (Yeah)
Я настоящий друг, когда зажигаем, я все еще на ногах (Да)
R-r-eal buddy, when it's lit I still be up
Н-настоящий друг, когда зажигаем, я все еще на ногах
Hey, ayy, call it how I see it
Эй, эй, называю вещи своими именами
She gon' come and scoop me in her Prius
Она приедет и заберет меня на своем Приусе
Take a flight down south, changing seasons
Полетим на юг, сменим обстановку
I might just go and read her rights for no reason
Я мог бы просто зачитать ей ее права без причины
She sit that ass on the sink, it's deceivin' (Ayy)
Она садится своей задницей на раковину, это обманчиво (Эй)
But she gon' buss it open whenever I need it (Ayy)
Но она раздвинет ноги, когда мне это нужно (Эй)
I told her that I needed her she bought a heater (Ayy)
Я сказал ей, что она мне нужна, она купила пушку (Эй)
She expect me, but she know I'm sick, anemic
Она ждет меня, но знает, что я больной, анемичный
Baby girl, it's cold out, so this hoodie won't do
Детка, на улице холодно, так что эта толстовка не подойдет
VIP grillin' when it ain't nothin' to do
VIP-тусовка, когда нечего делать
I ain't got nothin' to lose, so she said the party sucks
Мне нечего терять, поэтому она сказала, что вечеринка отстой
So I hit her like
Поэтому я написал ей:
Baby, what the fuck is really up?
Детка, что, черт возьми, происходит на самом деле?
All my girlfriends like to be rebellious (Yeah)
Всем моим подружкам нравится быть бунтарками (Да)
Tattoos with the belly button ring
Татуировки и пирсинг в пупке
She a bad little 'ting, look just like a Sylvia (Yeah)
Она плохая девчонка, выглядит точь-в-точь как Сильвия (Да)
And I think its really us (Yeah)
И я думаю, это действительно мы с тобой (Да)
PG-13, them my damn affiliates (Yeah)
PG-13, это мои кореша (Да)
I ain't really with the silly stuff
Я не очень люблю глупости
I'm a, real buddy, when it's lit I still be up (Yeah)
Я настоящий друг, когда зажигаем, я все еще на ногах (Да)
R-r-eal buddy, when it's lit I still be up
Н-настоящий друг, когда зажигаем, я все еще на ногах
I'm on some different type-of
Я на какой-то другой волне
Might dip and get hit with snipers
Могу свалить и попасть под снайперов
I know they out to get me, it's a tint when I'm in the Chrysler
Я знаю, что они хотят меня достать, поэтому тонировка в моем Крайслере
I leave once a week to pick a bag up and pick a vice up
Я уезжаю раз в неделю, чтобы забрать бабки и побаловаться
She the type of girl to make me feel like I'm indecisive
Она из тех девушек, которые заставляют меня чувствовать себя нерешительным
I take her out to eat and she demand that we split the price up
Я приглашаю ее поесть, и она требует, чтобы мы разделили счет
I been goin' crazy, might just have to go hit the psych up
Я схожу с ума, возможно, мне придется обратиться к психиатру
Been askin' for a time that we can get in and get my life together
Просил ее назначить время, чтобы мы могли собраться и наладить мою жизнь
I can't trip, I can't trip
Я не могу споткнуться, я не могу споткнуться
Take it slow for the evening
Не торопись этим вечером
Take it slow, take it slow
Не торопись, не торопись
They like, "Oh"
Они такие: "О"
There go PG, they're the shit, they're the shit
Вот и PG, они крутые, они крутые
You should know, I'm 'bout to kill
Ты должна знать, я собираюсь убить
I got hits, I got hits
У меня есть хиты, у меня есть хиты
Yeah, yeah
Да, да
Baby, what the fuck is really up?
Детка, что, черт возьми, происходит на самом деле?
All my girlfriends like to be rebellious (Yeah)
Всем моим подружкам нравится быть бунтарками (Да)
Tattoos with the belly button ring
Татуировки и пирсинг в пупке
She a bad little 'ting, look just like a Sylvia (Yeah)
Она плохая девчонка, выглядит точь-в-точь как Сильвия (Да)
And I think its really us (Yeah)
И я думаю, это действительно мы с тобой (Да)
PG-13, them my damn affiliates (Yeah)
PG-13, это мои кореша (Да)
I ain't really with the silly stuff
Я не очень люблю глупости
I'm a, real buddy, when it's lit I still be up (Yeah)
Я настоящий друг, когда зажигаем, я все еще на ногах (Да)
R-r-eal buddy, when it's lit I still be up
Н-настоящий друг, когда зажигаем, я все еще на ногах






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.