Текст и перевод песни Jack Harlow - The Chosen One
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
like
the
Chosen
One
Чувствую
себя
Избранным
I
feel
like
the
Chosen
One
Чувствую
себя
Избранным
When
I
come
around
Когда
я
появляюсь,
They
be
actin
like
they
owe
me
something
Все
ведут
себя
так,
будто
мне
что-то
должны.
I
just
got
the
motor
running
Я
только
завёл
мотор,
And
we
still
got
mo'
to
come
И
у
нас
ещё
много
чего
впереди.
Treat
me
like
a
father,
I'm
a
teach
you
how
to
hold
a
gun
Относись
ко
мне
как
к
отцу,
я
научу
тебя
держать
пушку.
From
day
one
I
been
an
independent
thinker
С
первого
дня
я
мыслил
независимо.
Not
a
money
on
my
mind
Деньги
меня
не
волновали,
Try
and
get
it
to
my
fingers
Просто
пытался
заработать.
And
it's
not
about
the
money
or
at
least
I
think
it
wasn't
И
дело
не
в
деньгах,
или,
по
крайней
мере,
я
так
думал.
But
I'm
all
grown
up
now
she
diggin'
my
demeanor
Но
теперь
я
взрослый,
и
тебе
нравится
моё
поведение,
Attracted
to
my
confidence
Тебя
привлекает
моя
уверенность,
Swagger
hella
prominent
Моя
харизма
слишком
заметна.
It's
actually
astonishing
they
mad
at
my
accomplishments
Поразительно,
что
они
злятся
на
мои
достижения.
And
bitch
I
got
the
sauce
Детка,
у
меня
есть
всё,
You
can
check
inside
my
kitchen
Можешь
проверить
мою
кухню.
All
you
ever
gonna
find
is
fucking
packets
full
of
condiments
Всё,
что
ты
там
найдёшь,
— это
чёртовы
пакетики
с
приправами.
Jack
ain't
got
no
common
sense
У
Джека
нет
здравого
смысла,
I
think
something
wrong
with
him
Мне
кажется,
с
ним
что-то
не
так.
Y'all
ain't
fucking
with
we
now
Вы
теперь
с
нами
не
тягаетесь.
I
ain't
gonna
call
it
quits
Я
не
собираюсь
сдаваться.
If
I
beat
it
up
I
guarantee
she
tellin'
all
her
friends
Если
я
её
добьюсь,
гарантирую,
она
расскажет
всем
своим
подругам.
And
that
shit
ain't
okay
with
me,
so
I
will
never
call
again
И
меня
это
не
устраивает,
поэтому
я
больше
никогда
не
позвоню.
I
can
hear
them
talking
shit
Я
слышу,
как
они
сплетничают,
I
feel
like
it's
fuel
for
me
И
это
меня
заводит.
No
I
don't
wanna
pop
a
pill
Нет,
я
не
хочу
глотать
таблетки,
That
shit
isn't
cool
to
me
Мне
это
не
нравится.
I
don't
wanna
do
a
feature
please
don't
ask
me
for
the
price
Я
не
хочу
записывать
фиты,
пожалуйста,
не
спрашивайте
о
цене.
Guarantee
it's
out
your
budget
Гарантирую,
это
не
по
вашему
карману.
Give
it
up
there's
more
to
life
Забейте,
в
жизни
есть
вещи
поважнее.
I
am
not
the
one
that
you
should
be
triflin'
with
Со
мной
шутки
плохи.
They
see
I
got
it
now
they
all
wanna
ride
with
the
kid
Они
видят,
что
у
меня
всё
получилось,
и
теперь
все
хотят
тусоваться
со
мной.
And
you
ain't
got
it,
so
I
wish
you
stop
trying
and
quit
А
у
тебя
ничего
нет,
так
что
прекрати
пытаться
и
брось
это
дело.
So
if
you
don't
love
it
Так
что,
если
тебе
это
не
нравится,
If
you're
not
having
fun
doing
it
Если
тебе
не
весело
этим
заниматься,
And
you
don't
really
love
it
И
тебе
это
действительно
не
нравится,
Uhhh.
You're
going
to
give
up
Э-э...
Ты
сдашься.
And
that's
what
happens
to
most
people
actually
И
это
то,
что
происходит
с
большинством
людей
на
самом
деле.
If
you
really
look
at
the
ones
that
ended
up
you
know
Если
вы
действительно
посмотрите
на
тех,
кто
в
итоге,
знаете
ли,
"Being
successful"
unquote
in
the
eyes
of
society
"Стал
успешным",
в
кавычках,
в
глазах
общества,
And
the
ones
that
didn't
И
на
тех,
кто
не
стал,
Often
times
it's
the
ones
that
are
successful
Часто
оказывается,
что
успешные
Loved
what
they
did
so
they
could
persevere
Любилина
свом
делом,
поэтому
смогли
выстоять.
Errbody
wants
to
be
a
rapper
Все
хотят
быть
рэперами.
All
up
in
my
messages
they
askin
Мне
постоянно
пишут
с
вопросом:
"How
to
be
a
rapper?"
"Как
стать
рэпером?"
I
can't
fucking
help
you
if
I
could
it
wouldn't
even
matter
Я
не
могу
вам
помочь,
да
и
если
бы
мог,
это
бы
ничего
не
изменило.
If
you
want
to
get
up
on
my
level
Если
хочешь
подняться
на
мой
уровень,
You
gon
need
a
ladder
Тебе
понадобится
лестница.
Man
I
swear
it's
simple
to
me
Клянусь,
для
меня
всё
просто.
If
I
want
to
get
this
music
poppin
it's
a
pimple
to
me
Если
я
хочу,
чтобы
моя
музыка
стала
популярной,
это
для
меня
как
прыщик
выдавить.
I
can
feel
the
pressure
Я
чувствую
давление,
But
I
don't
feel
like
it's
gettin
to
me
Но
не
думаю,
что
оно
меня
достаёт.
When
it
comes
to
people
that's
around
me
Когда
дело
доходит
до
людей,
которые
меня
окружают,
I
be
pick
and
choosing
(yeah
yeah)
Я
выбираю
тщательно
(да,
да).
Working
like
I
got
no
other
choice
Работаю
так,
будто
у
меня
нет
другого
выбора.
If
you
think
it's
dope
they
probably
got
it
from
the
boy
Если
ты
думаешь,
что
это
круто,
то,
скорее
всего,
это
от
меня.
Heard
them
talking
bout
me
Слышал,
как
они
говорят
обо
мне,
But
they
never
stepping
to
me
Но
они
никогда
не
подойдут
ко
мне.
Cause
they
know
that
that's
an
option
Потому
что
знают,
что
это
вариант,
That
they
probably
should
avoid,
I
got
Которого
им
лучше
избегать.
У
меня
People
round
me
don't
know
how
to
act
Вокруг
люди,
которые
не
знают,
как
себя
вести.
We
gon
spend
a
weekend
in
Atlanta
Мы
проведём
выходные
в
Атланте,
Going
down
and
back
Туда
и
обратно.
Winner's
derby
weekend
in
the
city
Выходные
Дерби
в
городе,
I
be
working
like
a
thoroughbred
Я
работаю
как
чистокровный
скакун.
Catch
me
in
the
studio
Встречай
меня
в
студии,
I'm
going
round
and
round
the
track
Я
нарезаю
круги
по
треку.
These
rappers
had
me
for
a
second
then
they
lost
me
Эти
рэперы
держались
за
мной,
а
потом
потеряли.
Never
leave
the
studio
unless
I'm
out
with
Chauncey
Я
не
выхожу
из
студии,
если
только
не
с
Чонси.
'Member
when
these
girls
Помнишь,
когда
эти
девчонки
Used
to
never
want
to
call
me
Даже
не
хотели
звонить
мне?
Now
I
hit
the
stage
and
they
sexually
assault
me
Теперь
я
выхожу
на
сцену,
и
они
набрасываются
на
меня.
Shit
been
crazy
as
of
late
В
последнее
время
всё
было
сумасшедшим.
Couple
things
that
we
been
working
on
Есть
пара
вещей,
над
которыми
мы
работаем,
Gon'
take
me
out
the
state
Которые
вывезут
меня
из
штата.
All
that
shit
you
been
tweetin
Всё
то,
что
ты
твитил,
Come
and
say
it
to
my
face
Приди
и
скажи
мне
в
лицо.
If
you
ain't
down
here
making
music
Если
ты
не
здесь,
чтобы
делать
музыку,
You
just
taking
up
the
space,
so
get
the
fuck
out
Ты
просто
занимаешь
место,
так
что
проваливай.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
18
дата релиза
17-06-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.