Jack Harlow - WALK IN THE PARK - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Harlow - WALK IN THE PARK




Ain't shit to me, it's a walk in the park
Для меня это не дерьмо, это прогулка по парку.
Y'all too smart, can't talk from the heart
Вы слишком умны, не можете говорить от сердца.
I got sauce and it's off of the charts, oof (And it's off of the charts)
У меня есть соус, и он не в чартах, oof он не в чартах).
No aux in the car
Нет aux в машине.
Ridin' 'round bumpin' that first Blueprint on disk
Катаюсь по кругу, беру свой первый план на диск.
I ain't tryna hear what the info is (Nah)
Я не пытаюсь услышать, что такое информация (нет).
I been tryna move on the impulsive
Я пытаюсь двигаться по импульсивному пути.
Tip, do you wanna dip?
Совет, хочешь окунуться?
I can tell you ain't having that much fun (Nah)
Я могу сказать, что тебе не так весело (нет).
Three years in with your ex-boyfriend
Три года с твоим бывшим парнем.
Y'all tied that knot but it's back undone, oh yeah
Вы все завязали этот узел, но он снова распался, О да.
I'm tryna stack one ton (Uh)
Я пытаюсь собрать одну тонну.
You ain't gotta ask where that come from (Oof)
Ты не должен спрашивать, откуда это взялось.
I ain't never rocked no Pacsun
Я никогда не раскачивал Паксун.
I was off the pack at the mall St. Matt
Я был вне игры в торговом центре.
I skipped class, no hallway pass (Ayy)
Я пропустил урок, никакого прохода в коридор (Эй!)
I'm team cap', you was always last
Я капитан команды, ты всегда был последним.
She got good hands and a Allstate ass
У нее хорошие руки и задница всей страны.
I got good kids and they all came fast (Ayy)
У меня хорошие дети, и все они пришли быстро (Эй!)
I ain't gotta say it, you can come to the Ville
Мне не нужно этого говорить, ты можешь прийти в Вилль.
Just ask who's hot, they gon' all say "Jack" (Jack)
Просто спросите, кто горячий, они все скажут "Джек" (Джек).
Tell me stay down but I always have
Скажи мне, чтобы я не спал, но я всегда это делал.
When I come around, man, they always ask
Когда я прихожу, чувак, они всегда спрашивают.
How does it feel? (How does it? uh, oof)
Каково это? (каково это? ух, ух)
Ain't shit to me, it's a walk in the park (Oof)
Для меня это не дерьмо, это прогулка по парку.
Y'all too smart, can't talk from the heart
Вы слишком умны, не можете говорить от сердца.
I got sauce and it's off of the charts
У меня есть соус, и его нет в чартах.
Started my night with the light
Ночь началась со света,
When I got to the club, I was off of the dark
когда я пришел в клуб, я был вне темноты.
And I'm on the wave like a dolphin or shark (Shark)
И я на волне, как дельфин или акула (Акула).
Y'all two shots, they was off of the mark (They was off of the, oof)
Вы все два выстрела, они были не на высоте (они были не на высоте).
Keep it raw from the start
Держите его сырым с самого начала.
That's what she want from me, okay, cool (Cool)
Это то, что она хочет от меня, хорошо, круто (круто).
My chick love me and she don't make rules
Моя цыпочка любит меня, и она не устанавливает правил.
She ain't gotta ask if I'm gon' stay true (Ooh)
Она не должна спрашивать, останусь ли я правдой.
One-take-Jack, I ain't gon' take two (Two)
Один-взять-Джек, я не собираюсь брать два (два).
Urban got tabs and I'm gon' take two
У городских есть счета, и я собираюсь взять два.
I was in the KY doin' eight-five on the
Я был в KY doin' восемь-пять на ...
Six-five, dash when I saw a state troop' (Oof)
Шесть-пять, тире, когда я увидел войска штата.
Y'all can't do what we do (Oof)
Вы не можете делать то ,что мы делаем.
Everybody tryna come do it, reboot
Все пытаются сделать это, перезагрузиться.
Y'all ain't have faith from the shit back then
Вы все не верите в то, что было раньше.
But I ain't even trip 'cause I knew it'd be cool, like "Woo"
Но я даже не споткнулся, потому что знал, что это будет круто, как "у-у".
Ain't shit to me, it's a walk in the park (Park)
Для меня это не дерьмо, это прогулка по парку (парку).
Y'all too smart, can't talk from the heart
Вы слишком умны, не можете говорить от сердца.
I got sauce and it's off of the charts (Oof)
У меня есть соус, и он не в чартах (Oof).
I've been tryna catch myself off guard
Я пытался застать себя врасплох.
I fuck with you if you get that part
Я трахну тебя, если ты получишь эту роль.
Worser-than-me's never hit that hard
Хуже меня никогда не бывает так тяжело.
Worser-than-me's never got too far (Too far)
Хуже, чем я, никогда не заходит слишком далеко (слишком далеко).
I can tell y'all boys not too smart (Nah)
Я могу сказать вам, парни, что вы не слишком умны.
Ain't shit sweet but the Azucar, ayy
Ни фига не сладко, но Азукар, Эй!
This shit goin' too far
Это дерьмо зашло слишком далеко.
I'm timeless, y'all be gone tommorow
Я вне времени, вы все уйдете, томморов.
Oof, had to wait for the dark
УФ, пришлось ждать темноты.
Now you tryna pull up, get on two bars
Теперь ты пытаешься подъехать, попасть в два бара.
Uh, you can stay to the side, uh
А, ты можешь остаться в стороне, а ...
You don't really want no part to this
Ты не хочешь в этом участвовать.
Fifteen deep and we hard to miss
Пятнадцать глубин, и нам тяжело скучать.
Name somebody comin' hard as this (Yeah)
Назови кого-нибудь, кто придет так жестко (да).
My nuts hang like ornaments
Мои орешки висят, как украшения.
I'm not ready to begin love yet
Я еще не готова начать любить.
I just want somebody I can argue with (Yeah)
Мне просто нужен кто-то, с кем я могу поспорить (да).
Want somebody that's hard to get
Хочу кого-то, кого трудно заполучить.
That's just life, that's part of it
Это просто жизнь, это часть ее.
That's part of it (That's part of it)
Это часть этого (это часть этого).
That's just life, that's part of it
Это просто жизнь, это часть ее.
I said "Pardon me" (Yeah)
Я сказал: "Прости меня "(да)
I got ice all in my arteries, like DeeLo
У меня лед в артериях, как у Дило.
Long time hero...
Давний герой...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.