Текст и перевод песни Jack Harlow - Young Harleezy
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Harleezy
Молодой Харлизи
Young
Harleezy,
y'all
grew
up
shooting
RPG's
Молодой
Харлизи,
вы,
ребята,
росли,
играя
в
RPG
I
was
in
seventh
grade
selling
hard
CD's
(that's
true)
Я
был
в
седьмом
классе,
продавал
CD-диски
(это
правда)
I
was
on
stage,
talent
show,
heart
beating
Я
был
на
сцене,
шоу
талантов,
сердце
билось
Now
I
make
it
sound
like
I
write
the
bars
easy
Теперь
я
делаю
вид,
что
пишу
тексты
легко
But
I'm
ten
years
in,
it
took
me
eight
to
start
eating
(uh-huh)
Но
я
в
деле
уже
десять
лет,
мне
потребовалось
восемь,
чтобы
начать
зарабатывать
(угу)
Six
to
start
drinking,
nine
to
give
it
up
Шесть,
чтобы
начать
пить,
девять,
чтобы
бросить
Now,
the
bottles
in
my
section
mark
Fiji
Теперь
бутылки
в
моем
шкафчике
с
надписью
Fiji
And
it's
hard
to
find
some
girls
that
aren't
freaky
(mmm-hmm)
И
трудно
найти
девушек,
которые
не
легкомысленны
(ммм-хмм)
The
pressure
keeps
building
but
luckily,
I'm
built
for
it
(tough)
Давление
нарастает,
но,
к
счастью,
я
создан
для
этого
(круто)
Tryna
turn
these
money
trees
to
a
lil'
forest
Пытаюсь
превратить
эти
денежные
деревья
в
небольшой
лес
It
used
to
feel
forced,
now
I
got
the
feel
for
it
Раньше
это
казалось
вынужденным,
теперь
я
чувствую
это
I
know
you
want
to
see
me
but
I'm
still
touring
Я
знаю,
ты
хочешь
увидеть
меня,
но
я
все
еще
в
туре
Ah,
used
to
be
on
Norris
back
when
Twiggy
was
in
chorus
Ах,
раньше
тусовался
на
Норрис,
когда
Твигги
пела
в
хоре
Rocking
990's,
not
Jordans
Носил
990-е,
а
не
Jordans
You
can
find
my
name
besides
"Smooth"
in
the
thesaurus
Ты
найдешь
мое
имя
рядом
со
словом
«Плавный»
в
словаре
синонимов
I
don't
drink
Tequila,
but
for
you
I
still
pour—
Я
не
пью
текилу,
но
для
тебя
я
все
равно
налью—
Oh,
that's
pimpin'
right
there
О,
это
по-настоящему
круто
Droppin'
leaves,
drippin'
honey
on
butterflies
Опадают
листья,
капает
мед
на
бабочек
Imagine
that
Представь
себе
Ayy,
Jack,
I
mean,
Mack
Эй,
Джек,
то
есть,
Мак
'Cause
Jack
is
the
Mack,
and
he's
back,
believe
that
Потому
что
Джек
- это
Мак,
и
он
вернулся,
поверь
в
это
Ayy,
this
can't
just
be
luck
Эй,
это
не
может
быть
просто
удачей
It's
a
reason
all
this
shit
be
goin'
how
it
does
Есть
причина,
по
которой
все
это
происходит
именно
так
I
ain't
tryna
hear
about
the
past
and
what
it
was
Я
не
хочу
слышать
о
прошлом
и
о
том,
как
было
раньше
I
don't
care
who
lookin',
get
you
passion
in
the
club
Мне
все
равно,
кто
смотрит,
прояви
свою
страсть
в
клубе
Who
out
here
is
passionate
as
us?
Кто
здесь
так
же
страстен,
как
мы?
I'm
the
one
they
trust,
we
the
ones
that's
makin'
a
big
fuss
Я
тот,
кому
доверяют,
мы
те,
кто
поднимает
шумиху
New
school
shit
Новая
школа,
детка
I
give
you
money
for
the
bus
and
a
letter
grade
too,
I'm
thinkin'
C+
Я
даю
тебе
деньги
на
автобус
и
оценку,
я
думаю,
3+
And
as
for
us,
big
A-listers
А
что
касается
нас,
крупные
шишки
Pull
up
in
that
big
shit,
you
know,
the
paint
drippers
Подъезжаем
на
этой
большой
штуке,
ну,
ты
знаешь,
с
подтеками
краски
I
got
a
baddie
and
another
baddie
came
with
her
У
меня
красотка,
и
еще
одна
красотка
пришла
с
ней
It
must
be
somethin'
goin'
on
that's
got
my
name
slicker
Должно
быть,
что-то
происходит,
раз
мое
имя
так
блестит
'Cause
it's
rollin'
off
the
tongue
(tongue)
Потому
что
оно
слетает
с
языка
(языка)
Summertime
got
these
girls
sprung
Лето
свело
этих
девушек
с
ума
There
was
a
time
I
wasn't
the
one
Было
время,
когда
я
не
был
тем
самым
But
now
that
shit's
done,
word
to
Nicki,
all
I
got
is
sons
Но
теперь
с
этим
покончено,
клянусь
Ники,
у
меня
только
сыновья
So
come
around
and
you
could
get
somethin',
for
fun
Так
что
приходи,
и
ты
можешь
получить
кое-что,
для
удовольствия
Am
I
fancy
enough?
Am
I
dancing
enough?
(Ah)
Я
достаточно
элегантен?
Я
достаточно
хорошо
танцую?
(А)
Am
I
handsome
enough?
(Yes)
Tell
me
right
now,
so
I
can
be
enough
Я
достаточно
красив?
(Да)
Скажи
мне
прямо
сейчас,
чтобы
я
мог
быть
таким,
какой
нужен
It
can't
just
be
us,
sure
enough,
someone
else
sees
what's
what
Это
не
может
быть
только
между
нами,
конечно,
кто-то
еще
видит,
что
к
чему
I
just
wanna
take
you
overseas,
what's
up?
Я
просто
хочу
увезти
тебя
за
границу,
как
насчет
этого?
I
just
wanna
tell
you
it
could
be
just
us
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
мы
могли
бы
быть
только
вдвоем
Am
I
fancy
enough?
Am
I
dancing
enough?
(Ah)
Я
достаточно
элегантен?
Я
достаточно
хорошо
танцую?
(А)
Am
I
handsome
enough?
Tell
me
right
now,
so
I
can
be
en—
Я
достаточно
красив?
Скажи
мне
прямо
сейчас,
чтобы
я
мог
быть—
I'm
goin'
back
in,
Weezy
voice
Я
возвращаюсь,
голосом
Weezy
You
and
me
for
her
is
one
hell
of
a
easy
choice
Мы
с
тобой
для
нее
- чертовски
легкий
выбор
I
ain't
know
that
she
was
such
a
freak
'cause
she
be
quiet
Я
не
знал,
что
она
такая
оторва,
потому
что
она
ведет
себя
тихо
Trust
me,
where
I'm
sittin',
I
can't
even
see
these
boys
Поверь
мне,
с
того
места,
где
я
сижу,
я
даже
не
вижу
этих
парней
I
ain't
like
that
CD
boy,
you
better
eat
them
Wheaties
boy
Я
не
похож
на
того
парня
с
CD,
ты
бы
лучше
съел
свою
кашу,
парень
This
is
not
Vanilla
Ice
or
Beastie
Boys
Это
не
Ванильный
лед
и
не
Beastie
Boys
So
much
bread
in
my
account,
that
shit
is
yeasty,
boy
Так
много
бабок
на
моем
счету,
что
они
уже
забродили,
парень
Snowbunnies
for
my
dawgs,
Happy
Easter,
boys
Снежные
зайчики
для
моих
корешей,
с
Пасхой
вас,
ребята
Said
your
boyfriend's
a
fan?
Nice
to
meet
you,
boy
Сказала,
твой
парень
- фанат?
Приятно
познакомиться,
парень
She
a
vegan,
but
she
still
tryn'
eat
ya'
boy
Она
веганка,
но
все
равно
хочет
тебя
сожрать,
парень
There
comes
a
time
where
I
reach
a
point
where
I
gotta
make
a
point
Наступает
момент,
когда
я
достигаю
точки,
когда
мне
нужно
расставить
все
точки
над
i
Please
understand,
I
could
take
your
joint
(ah)
Пожалуйста,
пойми,
я
мог
бы
отбить
у
тебя
девушку
(а)
Heartthrob
lifestyle,
I
could
not
fake
it
Образ
жизни
сердцееда,
я
не
мог
притворяться
Top
spot
in
my
sights,
might
gotta
take
it
Вершина
в
моем
поле
зрения,
возможно,
придется
ее
завоевать
How
can
I
pretend
like
this
life
is
not
amazin'?
Как
я
могу
притворяться,
что
эта
жизнь
не
удивительна?
Trust
me,
it's
amazin',
I
can't
believe
I
used
to
be
debatin'
Поверь
мне,
это
потрясающе,
не
могу
поверить,
что
раньше
я
сомневался
Am
I
fancy
enough?
Am
I
dancing
enough?
(Ah)
Я
достаточно
элегантен?
Я
достаточно
хорошо
танцую?
(А)
Am
I
handsome
enough?
(Yes)
Tell
me
right
now,
so
I
can
be
enough
Я
достаточно
красив?
(Да)
Скажи
мне
прямо
сейчас,
чтобы
я
мог
быть
таким,
какой
нужен
It
can't
just
be
us,
sure
enough
someone
else
sees
what's
what
Это
не
может
быть
только
между
нами,
конечно,
кто-то
еще
видит,
что
к
чему
I
just
wanna
take
you
overseas,
what's
up?
Я
просто
хочу
увезти
тебя
за
границу,
как
насчет
этого?
I
just
wanna
tell
you
it
could
be
just
us
Я
просто
хочу
сказать
тебе,
что
мы
могли
бы
быть
только
вдвоем
Am
I
fancy
enough?
Am
I
dancing
enough?
Я
достаточно
элегантен?
Я
достаточно
хорошо
танцую?
Am
I
handsome
enough?
Tell
me
right
now,
so
I
can
be
en—
Я
достаточно
красив?
Скажи
мне
прямо
сейчас,
чтобы
я
мог
быть—
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roget Chahayed, Jose Velazquez, Ryan Vojtesak, Dawoyne Lawson, Jackman Thomas Harlow, Douglas Ford, Nathan Ward Ii, Nickie Jon Pabon, Lamont Coleman, Edwin Turner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.