Jack Harlow - Young Harleezy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Harlow - Young Harleezy




Young Harleezy, y'all grew up shooting RPG's
Юный Харлизи, вы все выросли, стреляя из РПГ.
I was in seventh grade selling hard CD's (that's true)
Я учился в седьмом классе и продавал жесткие диски (это правда).
I was on stage, talent show, heart beating
Я был на сцене, на шоу талантов, сердце билось
Now I make it sound like I write the bars easy
Теперь я делаю так, чтобы это звучало так, будто я пишу такты легко
But I'm ten years in, it took me eight to start eating (uh-huh)
Но мне уже десять лет, и мне потребовалось восемь, чтобы начать есть (ага).
Six to start drinking, nine to give it up
Шесть, чтобы начать пить, девять, чтобы бросить.
Now, the bottles in my section mark Fiji
Теперь бутылки в моем разделе помечены как Фиджи
And it's hard to find some girls that aren't freaky (mmm-hmm)
И трудно найти девушек, которые не были бы чокнутыми (ммм-хмм)
The pressure keeps building but luckily, I'm built for it (tough)
Давление продолжает нарастать, но, к счастью, я создан для этого (жестко)
Tryna turn these money trees to a lil' forest
Пытаюсь превратить эти денежные деревья в маленький лес
It used to feel forced, now I got the feel for it
Раньше это казалось вынужденным, теперь я это почувствовал.
I know you want to see me but I'm still touring
Я знаю, ты хочешь меня видеть, но я все еще гастролирую.
Ah, used to be on Norris back when Twiggy was in chorus
А, раньше это было на Норрисе, когда Твигги был в хоре.
Rocking 990's, not Jordans
Зажигательные 990-е, а не Джорданы
You can find my name besides "Smooth" in the thesaurus
Вы можете найти мое имя помимо "Гладкий" в тезаурусе
I don't drink Tequila, but for you I still pour—
Я не пью текилу, но для тебя я все равно наливаю—
Oh, that's pimpin' right there
О, это прямо пимпингует
Ooh-wee
У-уи
Droppin' leaves, drippin' honey on butterflies
Опадающие листья, капающий мед на бабочек
Imagine that
Представьте себе, что
Ayy, Jack, I mean, Mack
Эй, Джек, я имею в виду, Мак
'Cause Jack is the Mack, and he's back, believe that
Потому что Джек - это Мак, и он вернулся, поверь мне.
Ayy, this can't just be luck
Эй, это не может быть просто удачей
It's a reason all this shit be goin' how it does
Это причина, по которой все это дерьмо идет своим чередом.
I ain't tryna hear about the past and what it was
Я не пытаюсь слушать о прошлом и о том, каким оно было.
I don't care who lookin', get you passion in the club
Мне все равно, кто смотрит, я подарю тебе страсть в клубе.
Who out here is passionate as us?
Кто здесь такой же страстный, как мы?
I'm the one they trust, we the ones that's makin' a big fuss
Я тот, кому они доверяют, мы те, кто поднимает большой шум.
New school shit
Дерьмо из новой школы
I give you money for the bus and a letter grade too, I'm thinkin' C+
Я даю тебе деньги на автобус и оценку за письмо тоже, я думаю, что С+
And as for us, big A-listers
А что касается нас, больших отличников
Pull up in that big shit, you know, the paint drippers
Подъезжай к этому большому дерьму, знаешь, с которого капает краска
I got a baddie and another baddie came with her
У меня есть злодейка, и с ней пришел еще один злодей
It must be somethin' goin' on that's got my name slicker
Должно быть, происходит что-то такое, из-за чего мое имя стало скользким.
'Cause it's rollin' off the tongue (tongue)
Потому что это слетает с языка языка)
Summertime got these girls sprung
Лето заставило этих девушек вскочить
There was a time I wasn't the one
Было время, когда я не был тем единственным
But now that shit's done, word to Nicki, all I got is sons
Но теперь, когда с этим дерьмом покончено, слово Ники, все, что у меня есть, - это сыновья.
So come around and you could get somethin', for fun
Так что приходи, и ты сможешь купить что-нибудь для развлечения.
Am I fancy enough? Am I dancing enough? (Ah)
Достаточно ли я красива? Достаточно ли я танцую? (Ах)
Am I handsome enough? (Yes) Tell me right now, so I can be enough
Достаточно ли я красив? (Да) Скажи мне прямо сейчас, чтобы мне было достаточно
It can't just be us, sure enough, someone else sees what's what
Это не можем быть только мы, конечно же, кто-то другой видит, что к чему
I just wanna take you overseas, what's up?
Я просто хочу отвезти тебя за границу, в чем дело?
I just wanna tell you it could be just us
Я просто хочу сказать тебе, что это могли бы быть только мы.
Am I fancy enough? Am I dancing enough? (Ah)
Достаточно ли я красива? Достаточно ли я танцую? (Ах)
Am I handsome enough? Tell me right now, so I can be en—
Достаточно ли я красив? Скажи мне прямо сейчас, чтобы я мог быть уверен.—
I'm goin' back in, Weezy voice
Я возвращаюсь, Уизи.
You and me for her is one hell of a easy choice
Ты и я для нее - чертовски простой выбор
I ain't know that she was such a freak 'cause she be quiet
Я не знал, что она была такой ненормальной, потому что она была тихой.
Trust me, where I'm sittin', I can't even see these boys
Поверь мне, там, где я сижу, я даже не вижу этих парней
I ain't like that CD boy, you better eat them Wheaties boy
Я не такой, как этот парень с компакт-диска, тебе лучше съесть эти пшеничные хлопья, парень.
This is not Vanilla Ice or Beastie Boys
Это не Ванильный лед и не Beastie Boys
So much bread in my account, that shit is yeasty, boy
На моем счету так много хлеба, что это дерьмо дрожжевое, парень
Snowbunnies for my dawgs, Happy Easter, boys
Снежные кролики для моих парней, Счастливой Пасхи, мальчики
Said your boyfriend's a fan? Nice to meet you, boy
Сказал, что твой парень - фанат? Приятно познакомиться, парень
She a vegan, but she still tryn' eat ya' boy
Она веганка, но все равно пытается съесть тебя, парень.
There comes a time where I reach a point where I gotta make a point
Наступает момент, когда я достигаю точки, когда я должен высказаться
Please understand, I could take your joint (ah)
Пожалуйста, пойми, я мог бы взять твой косяк (ах)
Heartthrob lifestyle, I could not fake it
Образ жизни сердцееда, я не мог притворяться
Top spot in my sights, might gotta take it
Первое место в моих прицелах, возможно, придется его занять.
How can I pretend like this life is not amazin'?
Как я могу притворяться, что эта жизнь не удивительна?
Trust me, it's amazin', I can't believe I used to be debatin'
Поверь мне, это потрясающе, я не могу поверить, что раньше спорил.
Am I fancy enough? Am I dancing enough? (Ah)
Достаточно ли я красива? Достаточно ли я танцую? (Ах)
Am I handsome enough? (Yes) Tell me right now, so I can be enough
Достаточно ли я красив? (Да) Скажи мне прямо сейчас, чтобы я мог быть достаточно
It can't just be us, sure enough someone else sees what's what
Это не можем быть только мы, конечно же, кто-то другой видит, что к чему
I just wanna take you overseas, what's up?
Я просто хочу отвезти тебя за границу, в чем дело?
I just wanna tell you it could be just us
Я просто хочу сказать тебе, что это могли бы быть только мы.
Am I fancy enough? Am I dancing enough?
Достаточно ли я красива? Достаточно ли я танцую?
Am I handsome enough? Tell me right now, so I can be en—
Достаточно ли я красив? Скажи мне прямо сейчас, чтобы я мог быть уверен.—





Авторы: Roget Chahayed, Jose Velazquez, Ryan Vojtesak, Dawoyne Lawson, Jackman Thomas Harlow, Douglas Ford, Nathan Ward Ii, Nickie Jon Pabon, Lamont Coleman, Edwin Turner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.