Jack Harris - Bad News (Mona Lisa) - перевод текста песни на немецкий

Bad News (Mona Lisa) - Jack Harrisперевод на немецкий




Bad News (Mona Lisa)
Schlechte Nachrichten (Mona Lisa)
I'm looking at the Mona Lisa
Ich schaue mir die Mona Lisa an
You're way more beautiful than her
Du bist viel schöner als sie
I need ya
Ich brauche dich
I tried to tell you but I f*cked up all the words
Ich habe versucht, es dir zu sagen, aber ich habe alle Worte vermasselt
And I wanna tell the truth
Und ich will die Wahrheit sagen
But got too much left to lose
Aber ich habe zu viel zu verlieren
I'm freaking out
Ich flippe aus
Cuz I'm too used to bad news
Weil ich zu sehr an schlechte Nachrichten gewöhnt bin
Your kisses hit me like an anesthetic
Deine Küsse treffen mich wie ein Betäubungsmittel
Haven't had a feeling like it
Ich hatte noch nie so ein Gefühl
Now I can't forget it
Jetzt kann ich es nicht vergessen
It's embedded in my head like
Es ist in meinem Kopf eingebrannt wie
Kisses at a red light
Küsse an einer roten Ampel
Listening to music in my bed until we're deaf
Musik in meinem Bett hören, bis wir taub sind
Right now, I think I might drown
Im Moment denke ich, ich könnte ertrinken
But I don't mind this time around
Aber es macht mir diesmal nichts aus
On my mind and on your couch
In meinen Gedanken und auf deiner Couch
Close my eyes and shut my mouth
Ich schließe meine Augen und halte meinen Mund
I'm looking at the Mona Lisa
Ich schaue mir die Mona Lisa an
You're way more beautiful than her
Du bist viel schöner als sie
I need ya
Ich brauche dich
I tried to tell you but I f*cked up all the words
Ich habe versucht, es dir zu sagen, aber ich habe alle Worte vermasselt
And I wanna tell the truth
Und ich will die Wahrheit sagen
But got too much left to lose
Aber ich habe zu viel zu verlieren
I'm freaking out
Ich flippe aus
Cuz I'm too used to bad news
Weil ich zu sehr an schlechte Nachrichten gewöhnt bin
Yeah, I'm too used to bad news
Ja, ich bin zu sehr an schlechte Nachrichten gewöhnt
Sinking on the inside
Ich versinke innerlich
Think about the things I
Denke über die Dinge nach, die ich
Miss about you all night long alone
Die ganze Nacht allein an dir vermisse
I was at the front door
Ich war an der Haustür
Wanna give you one more
Will dir noch einen geben
Might have been hooked and I can't let go
Könnte süchtig sein und ich kann nicht loslassen
Falling down, dominoes
Falle runter, Dominosteine
Rum and coke, throwing clothes
Rum und Cola, werfe Kleider
Blurry lines, butterflies
Verschwommene Linien, Schmetterlinge
Keep me coming back
Lass mich immer wieder zurückkommen
I'm looking at the Mona Lisa (Mona Lisa)
Ich schaue mir die Mona Lisa an (Mona Lisa)
You're way more beautiful than her
Du bist viel schöner als sie
I need ya (oh I need ya)
Ich brauche dich (oh, ich brauche dich)
I tried to tell you but I f*cked up all the words
Ich habe versucht, es dir zu sagen, aber ich habe alle Worte vermasselt
And I wanna tell the truth
Und ich will die Wahrheit sagen
But got too much left to lose
Aber ich habe zu viel zu verlieren
I'm freaking out (I'm freaking out)
Ich flippe aus (ich flippe aus)
Cuz I'm too used to bad news
Weil ich zu sehr an schlechte Nachrichten gewöhnt bin
Yeah, I'm too used to bad news
Ja, ich bin zu sehr an schlechte Nachrichten gewöhnt
Cuz I'm too used to bad news
Weil ich zu sehr an schlechte Nachrichten gewöhnt bin
Bad news, bad news, bad news
Schlechte Nachrichten, schlechte Nachrichten, schlechte Nachrichten
Yeah, I'm too used to bad news
Ja, ich bin zu sehr an schlechte Nachrichten gewöhnt
Bad news, bad news, bad news
Schlechte Nachrichten, schlechte Nachrichten, schlechte Nachrichten





Авторы: Jack B Harris


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.