Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Painting The Clouds With Sunshine
Ich male die Wolken mit Sonnenschein an
When
I
pretend
I'm
gay
Wenn
ich
so
tue,
als
wäre
ich
fröhlich,
I
never
feel
that
way
fühle
ich
mich
nie
so,
I'm
only
painting
the
clouds
with
sunshine
ich
male
nur
die
Wolken
mit
Sonnenschein
an.
When
I
hold
back
a
tear
Wenn
ich
eine
Träne
zurückhalte,
To
make
a
smile
appear
um
ein
Lächeln
erscheinen
zu
lassen,
I'm
only
painting
the
clouds
with
sunshine
ich
male
nur
die
Wolken
mit
Sonnenschein
an.
Painting
the
blues,
beautiful
hues
Ich
male
den
Blues,
wunderschöne
Farbtöne,
Coloured
with
gold
and
old
rose
gefärbt
mit
Gold
und
Altrosa,
Playing
the
clown,
trying
to
drown
all
of
my
woes
spiele
den
Clown
und
versuche,
all
meine
Sorgen
zu
ertränken.
Though
things
may
not
look
bright
Auch
wenn
die
Dinge
vielleicht
nicht
rosig
aussehen,
They'll
all
turn
out
alright
wird
alles
gut
werden,
meine
Liebe,
If
I
keep
painting
the
clouds
with
sunshine
wenn
ich
die
Wolken
weiterhin
mit
Sonnenschein
anmale.
Painting
the
blues,
beautiful
hues
Ich
male
den
Blues,
wunderschöne
Farbtöne,
Coloured
with
gold
and
old
rose
gefärbt
mit
Gold
und
Altrosa,
Playing
the
clown,
trying
to
drown
all
of
my
woes
spiele
den
Clown
und
versuche,
all
meine
Sorgen
zu
ertränken.
Though
things
may
not
look
bright
Auch
wenn
die
Dinge
vielleicht
nicht
rosig
aussehen,
They'll
all
turn
out
alright
wird
alles
gut
werden,
meine
Liebe,
If
I
keep
painting
the
clouds
with
sunshine
wenn
ich
die
Wolken
weiterhin
mit
Sonnenschein
anmale.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Dubin, Joseph A Burke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.