Текст и перевод песни Jack Ingram - Only Daddy That'll Walk The Line - Live
Only Daddy That'll Walk The Line - Live
Единственный, кто не свернет с пути - Live
Everybody
knows
you've
been
steppin'
on
my
toes
Все
знают,
что
ты
испытываешь
мое
терпение,
And
I'm
gettin'
pretty
tired
of
it
И
мне
это,
честно
говоря,
надоедает.
You
keep
steppin'
out
of
line,
and
a
messin'
with
my
mind
Ты
ведешь
себя
так
вызывающе,
морочишь
мне
голову,
If
you
had
any
sense
you'd
quit
Если
б
ты
была
умнее,
то
прекратила
бы
это.
Yeah,
'Cause
ever
since
you
were
a
little
bitty
teeny
girl
Да,
ведь
еще
с
тех
пор,
как
ты
была
совсем
юной,
Said
I
was
the
only
man
in
this
whole
world
Ты
твердила,
что
я
- единственный
мужчина
в
этом
мире.
Now
you
better
do
some
thinkin'
then
you'll
find
А
теперь,
детка,
соберись
с
мыслями
и
пойми,
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Что
я
- единственный,
кто
не
свернет
с
пути.
I
keep
a
workin'
every
day
all
you
want
to
is
play
Я
работаю
каждый
день,
а
ты
только
и
делаешь,
что
развлекаешься,
And
I'm
tired
of
stayin'
out
all
night
И
мне
надоело
пропадать
где-то
ночами.
I'm
a-comin'
unglued
from
your
funny
little
moods
Твои
закидоны
сводят
меня
с
ума,
Now
honey
baby
that
ain't
right
Детка,
так
дело
не
пойдет.
Yeah,
'cause
ever
since
you
were
a
little
bitty
teeny
girl
Да,
ведь
еще
с
тех
пор,
как
ты
была
совсем
юной,
You
said
I
was
the
only
man
in
this
whole
world
Ты
твердила,
что
я
- единственный
мужчина
в
этом
мире.
Now
you
better
do
some
thinkin'
then
you'll
find
А
теперь,
детка,
соберись
с
мыслями
и
пойми,
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Что
я
- единственный,
кто
не
свернет
с
пути.
You
keep
a
packin'
up
my
clothes
nearly
everybody
knows
Ты
собираешь
мои
вещи,
хотя
все
знают,
That
you're
still
just
a
puttin'
me
on
Что
ты
просто
пытаешься
меня
проучить.
Yeah
cause
when
I
start
a
walkin',
gonna
hear
you
start
a
squawkin'
Да,
ведь
как
только
я
уйду,
ты
начнешь
голосить
And
beggin'
Please,
me
come
back
home
И
умолять
меня
вернуться.
Yeah,
'Cause
ever
since
you
were
a
little
bitty
teeny
girl
Да,
ведь
еще
с
тех
пор,
как
ты
была
совсем
юной,
You
said
I
was
the
only
man
in
this
whole
world
Ты
твердила,
что
я
- единственный
мужчина
в
этом
мире.
Now
you
better
do
some
thinkin'
then
you'll
find
А
теперь,
детка,
соберись
с
мыслями
и
пойми,
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Что
я
- единственный,
кто
не
свернет
с
пути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivy J. Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.