Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only Daddy That'll Walk the Line (Live At Gruene Hall)
Der Einzige, der die Linie hält (Live At Gruene Hall)
Everybody
knows
you've
been
steppin'
on
my
toes
Jeder
weiß,
du
trittst
mir
auf
die
Zehen
And
I'm
gettin'
pretty
tired
of
it
Und
ich
hab's
langsam
ziemlich
satt
You
keep
steppin'
out
of
line,
and
a
messin'
with
my
mind
Du
tanzt
ständig
aus
der
Reihe
und
machst
mich
verrückt
If
you
had
any
sense
you'd
quit
Wenn
du
Verstand
hättest,
würdest
du
aufhören
Yeah,
'Cause
ever
since
you
were
a
little
bitty
teeny
girl
Yeah,
denn
seit
du
ein
kleines,
winziges
Mädchen
warst
Said
I
was
the
only
man
in
this
whole
world
Sagtest
du,
ich
sei
der
einzige
Mann
auf
dieser
ganzen
Welt
Now
you
better
do
some
thinkin'
then
you'll
find
Jetzt
denk
mal
lieber
nach,
dann
wirst
du
feststellen
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Du
hast
den
Einzigen,
der
die
Linie
hält
Riff
I
keep
a
workin'
every
day
all
you
want
to
is
play
Riff
Ich
arbeite
jeden
Tag,
alles
was
du
willst,
ist
spielen
And
I'm
tired
of
stayin'
out
all
night
Und
ich
bin
es
leid,
die
ganze
Nacht
wegzubleiben
I'm
a-comin'
unglued
from
your
funny
little
moods
Ich
geh'
aus
dem
Leim
wegen
deiner
komischen
Launen
Now
honey
baby
that
ain't
right
Nun,
Schatz,
das
ist
nicht
richtig
Yeah,
'cause
ever
since
you
were
a
little
bitty
teeny
girl
Yeah,
denn
seit
du
ein
kleines,
winziges
Mädchen
warst
You
said
I
was
the
only
man
in
this
whole
world
Sagtest
du,
ich
sei
der
einzige
Mann
auf
dieser
ganzen
Welt
Now
you
better
do
some
thinkin'
then
you'll
find
Jetzt
denk
mal
lieber
nach,
dann
wirst
du
feststellen
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Du
hast
den
Einzigen,
der
die
Linie
hält
Riff
You
keep
a
packin'
up
my
clothes
nearly
everybody
knows
Riff
Du
packst
ständig
meine
Sachen,
fast
jeder
weiß
That
you're
still
just
a
puttin'
me
on
Dass
du
mich
immer
noch
auf
den
Arm
nimmst
Yeah
cause
when
I
start
a
walkin',
gonna
hear
you
start
a
squawkin'
Yeah,
denn
wenn
ich
anfange
zu
gehen,
werd'
ich
dich
jammern
hören
And
beggin'
Please,
me
come
back
home
Und
betteln:
Bitte,
komm
nach
Hause
zurück
Yeah,
'Cause
ever
since
you
were
a
little
bitty
teeny
girl
Yeah,
denn
seit
du
ein
kleines,
winziges
Mädchen
warst
You
said
I
was
the
only
man
in
this
whole
world
Sagtest
du,
ich
sei
der
einzige
Mann
auf
dieser
ganzen
Welt
Now
you
better
do
some
thinkin'
then
you'll
find
Jetzt
denk
mal
lieber
nach,
dann
wirst
du
feststellen
You
got
the
only
daddy
that'll
walk
the
line
Du
hast
den
Einzigen,
der
die
Linie
hält
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivy J Bryant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.