Текст и перевод песни Jack & Jack - Distraction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
that
you
been
hurting
Я
вижу,
тебе
больно,
Baby,
don't
beat
yourself
up
Детка,
не
копайся
в
себе.
Be
right
here
with
me
now
Будь
здесь,
со
мной,
(Be
right
here
with
me
now)
(Будь
здесь,
со
мной)
All
of
your
tears,
he
ain't
worth
'em
Все
твои
слезы,
он
их
не
стоит.
Well,
yeah,
that
isn't
love
Да,
это
не
любовь.
I'm
right
here
with
you
now
Я
здесь,
с
тобой.
Just
let
it
all
go,
and
I'll
pull
you
close
Просто
отпусти
всё,
и
я
притяну
тебя
ближе,
We'll
take
it
real
slow
Мы
не
будем
торопиться.
Baby
we
can
shut
the
world
out
Детка,
мы
можем
отгородиться
от
всего
мира.
I'll
be
your
distraction,
your
distraction
Я
буду
твоим
отвлечением,
твоим
отвлечением,
I'll
be
your
distraction,
your
distraction
Я
буду
твоим
отвлечением,
твоим
отвлечением,
'Cause
he
don't
even
matter,
even
matter
Потому
что
он
даже
не
имеет
значения,
не
имеет
значения.
Baby
we
can
shut
the
world
out
Детка,
мы
можем
отгородиться
от
всего
мира.
There's
no
need
for
second
guessing
Не
нужно
сомневаться,
I'm
here
to
pick
you
back
up
Я
здесь,
чтобы
поднять
тебя
на
ноги.
Be
right
here
with
me
now
Будь
здесь,
со
мной,
(Be
right
here
with
me
now)
(Будь
здесь,
со
мной)
My
love
it
don't
come
with
stressing
Моя
любовь
не
приносит
стресса,
I
give
you
more
than
enough
Я
даю
тебе
больше,
чем
достаточно.
I'm
right
here
with
you
now
Я
здесь,
с
тобой.
Just
let
it
all
go,
and
I'll
pull
you
close
Просто
отпусти
всё,
и
я
притяну
тебя
ближе,
We'll
take
it
real
slow
Мы
не
будем
торопиться.
Baby
we
can
shut
the
world
out
Детка,
мы
можем
отгородиться
от
всего
мира.
I'll
be
your
distraction,
your
distraction
Я
буду
твоим
отвлечением,
твоим
отвлечением,
I'll
be
your
distraction,
your
distraction
Я
буду
твоим
отвлечением,
твоим
отвлечением,
'Cause
he
don't
even
matter,
even
matter
Потому
что
он
даже
не
имеет
значения,
не
имеет
значения.
Baby
we
can
shut
the
world
out
Детка,
мы
можем
отгородиться
от
всего
мира.
Yeah
it's
like
passive
aggression,
turn
to
passion,
I'm
so
distracted
Да,
это
как
пассивная
агрессия,
превращается
в
страсть,
я
так
отвлекся.
You're
stuck
in
traffic,
I
wanna
move
on
and
break
the
habit
Ты
застряла
в
пробке,
я
хочу
двигаться
дальше
и
избавиться
от
привычки.
It
ain't
gon'
happen,
unless
you
let
me
take
the
reins
Этого
не
произойдет,
если
ты
не
позволишь
мне
взять
бразды
правления.
No
shame,
come
have
a
glass
of
this
jack
Без
стеснения,
выпей
стаканчик
этого
виски,
And
get
out
your
jacket,
I'll
show
you
just
who
jack
is
И
сними
куртку,
я
покажу
тебе,
кто
такой
Джек.
What's
good?
How's
your
day
bae?
Как
дела?
Как
прошел
твой
день,
детка?
Everything
I'm
saying
for
the
sake
of
replacing
Все,
что
я
говорю,
чтобы
заменить
Them
thoughts
in
your
brain
'bout
that
fuckboy
Те
мысли
в
твоей
голове
об
этом
придурке,
Who
played
you
like
your
love
was
a
game
Который
играл
с
тобой,
как
будто
твоя
любовь
была
игрой.
I
can't
sit
back,
be
frank
Я
не
могу
сидеть
сложа
руки,
буду
откровенен,
I
can't
sit
here
and
watch
you
in
pain
'cause
I
was
here
to
save
you
Я
не
могу
сидеть
здесь
и
смотреть,
как
ты
страдаешь,
потому
что
я
здесь,
чтобы
спасти
тебя.
And
all
he
did
was
drop
the
ball
and
break
you
А
он
просто
всё
испортил
и
разбил
тебе
сердце.
You
say
you
want
something
real,
girl
that
makes
two
of
us
Ты
говоришь,
что
хочешь
чего-то
настоящего,
девочка,
нас
таких
двое.
So
let's
vibe,
no
strings
attached,
Так
давай
кайфовать,
без
обязательств,
I'm
just
tryin'
to
distract
you
from
him
Я
просто
пытаюсь
отвлечь
тебя
от
него.
I'ma
catch
you
every
time,
it's
me
plus
you,
just
do
the
math
Я
поймаю
тебя
каждый
раз,
это
я
плюс
ты,
просто
посчитай.
You'll
be
fine
С
тобой
все
будет
хорошо.
I'll
be
your
distraction,
your
distraction
Я
буду
твоим
отвлечением,
твоим
отвлечением,
I'll
be
your
distraction,
your
distraction
Я
буду
твоим
отвлечением,
твоим
отвлечением,
'Cause
he
don't
even
matter,
even
matter
Потому
что
он
даже
не
имеет
значения,
не
имеет
значения.
Baby
we
can
shut
the
world
out
Детка,
мы
можем
отгородиться
от
всего
мира.
I'll
be
your
distraction,
your
distraction
Я
буду
твоим
отвлечением,
твоим
отвлечением,
I'll
be
your
distraction,
your
distraction
Я
буду
твоим
отвлечением,
твоим
отвлечением,
'Cause
he
don't
even
matter,
even
matter
Потому
что
он
даже
не
имеет
значения,
не
имеет
значения.
Baby
we
can
shut
the
world
out
Детка,
мы
можем
отгородиться
от
всего
мира.
I'll
be
your
distraction
Я
буду
твоим
отвлечением.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RYAN OGREN, PATRICK TURNER HARTMAN, JEFF HALAVACS, MOIRA MCGOVERN, PATRICK HARTMAN
Альбом
Gone
дата релиза
26-05-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.