Jack Jango - Trop De Démêlés - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Jango - Trop De Démêlés




Trop De Démêlés
Слишком Много Разборок
Pour tous mes amis
За всех моих друзей,
Pour tous mes ennemis
За всех моих врагов,
Pour les petits frères et les petites sœurs
За младших братьев и сестёр,
Trop de démêlés les gars
Слишком много разборок, ребята.
Pour les petites cailles, pour mes souss'
За девчонок, за мои денежки.
Close
Ближе.
Volume_off
Тише.
À tous mes gars qu'ont plongé
Всем моим парням, что сели,
Faites pas baliser les mômes
Не пугайте детей.
Tous ces gosses qui observent
Все эти дети, что наблюдают
La violence des quartiers
Жестокость районов,
Tous les grands frères qui s'embrouillent
Всех старших братьев, что ругаются
Sous leurs yeux innocents
На их невинных глазах.
Le petit devient grand
Малыш становится взрослым,
Devient chaud
Становится крутым,
Devient fort
Становится сильным,
Reproduit le même schéma
Повторяет ту же схему,
Prend le même chemin que les anciens
Идёт по тому же пути, что и старики.
Ça grandit, ça saisit le vice et la vertu
Растёт, познаёт порок и добродетель,
Et les grands restent des modèles immortels, irréels
А старшие остаются бессмертными, нереальными примерами.
Pensons à leur existence
Подумаем об их существовании,
Ils vivent déjà la délinquance
Они уже живут преступностью.
Le prix ils le payent
Цену они платят,
Un jour on l'sait
Однажды мы знаем,
Le triomphe de la rue est cruel
Триумф улицы жесток,
Influencés ils ne résistent pas à l'appât
Под влиянием, они не сопротивляются соблазну,
Ça finit par coller à la peau
Это, в конце концов, прилипает к коже,
Le plongeon, la déchéance
Падение, деградация,
Les moissons de leur enfance
Жатва их детства.
Trop de démêlés les gars
Слишком много разборок, ребята,
Pour les petits faut faire au moins le premier pas
Ради детей нужно сделать хотя бы первый шаг,
Pour les petits faut leur montrer qu'on est
Ради детей нужно показать им, что мы здесь,
Faites pas baliser les mômes
Не пугайте детей,
Essayez d'éviter
Постарайтесь избежать
Trop de démêlés les gars
Слишком много разборок, ребята,
Pour les petits faut faire au moins le premier pas
Ради детей нужно сделать хотя бы первый шаг,
Pour les petits faut leur montrer qu'on est
Ради детей нужно показать им, что мы здесь.
Faites pas baliser les mômes
Не пугайте детей,
Essayez d'éviter
Постарайтесь избежать.
Les pétards dans les halls
Петарды в подъездах,
Les bagarres dans les blocs
Драки в кварталах,
Et l'alcool, gyrophares
И алкоголь, мигалки,
C'est trop tard
Слишком поздно,
Au placard
В шкаф,
Les mamans pleurent un enfant
Матери оплакивают ребёнка,
Les petits frères sont fiers du grand
Младшие братья гордятся старшим,
Un modèle immortel
Бессмертный пример,
Un être presque irréel
Существо почти нереальное.
Pensons à leur existence
Подумаем об их существовании,
Ils vivent déjà la délinquance
Они уже живут преступностью,
Le prix on l'paye
Цену мы платим,
Un jour on l'sait
Однажды мы знаем,
Le triomphe de la rue est cruel
Триумф улицы жесток.
Influencés, ils ne résistent pas à l'appât
Под влиянием, они не сопротивляются соблазну,
Ça finit par coller à la peau
Это, в конце концов, прилипает к коже,
Et c'est l'plongeon, la déchéance
И это падение, деградация,
Les moissons de leur enfance
Жатва их детства.
Trop de démêlés les gars
Слишком много разборок, ребята,
Pour les petits faut faire au moins le premier pas
Ради детей нужно сделать хотя бы первый шаг,
Pour les petits faut leur montrer qu'on est
Ради детей нужно показать им, что мы здесь,
Faites pas baliser les mômes
Не пугайте детей,
Essayez d'éviter
Постарайтесь избежать,
Trop de démêlés les gars
Слишком много разборок, ребята,
Pour les petits faut faire au moins le premier pas
Ради детей нужно сделать хотя бы первый шаг,
Pour les petits faut leur montrer qu'on est
Ради детей нужно показать им, что мы здесь,
Faites pas baliser les mômes
Не пугайте детей,
Essayez d'éviter
Постарайтесь избежать.
On fait
Мы валяем
Les cons
Дурака
Et on regrette ce temps
И жалеем об этом времени,
Aujourd'hui tout fout l'camp
Сегодня всё катится к чертям,
Gamin
Малыш,
Emprunte le bon chemin
Выбери правильный путь,
Même si le mauvais temps
Даже если плохая погода
T'oblige à rester dedans
Заставляет тебя оставаться внутри.
On fait
Мы валяем
Les cons
Дурака
Et on regrette ce temps
И жалеем об этом времени,
Aujourd'hui tout fout l'camp
Сегодня всё катится к чертям,
Gamin
Малыш,
Emprunte le bon chemin
Выбери правильный путь,
Même si le mauvais temps
Даже если плохая погода
T'oblige à rester dedans
Заставляет тебя оставаться внутри.
(Les pétards dans les halls
(Петарды в подъездах,
Les bagarres dans les blocs
Драки в кварталах,
Et l'alcool, gyrophares
И алкоголь, мигалки,
C'est trop tard
Слишком поздно,
Au placard
В шкаф,
Le petit devient grand
Малыш становится взрослым,
Devient chaud
Становится крутым,
Devient fort)
Становится сильным.)
Trop de démêlés les gars
Слишком много разборок, ребята,
Pour les petits faut faire au moins le premier pas
Ради детей нужно сделать хотя бы первый шаг,
Pour les petits faut leur montrer qu'on est
Ради детей нужно показать им, что мы здесь,
Faites pas baliser les mômes
Не пугайте детей,
Essayez d'éviter
Постарайтесь избежать,
Trop de démêlés les gars
Слишком много разборок, ребята,
Pour les petits faut faire au moins le premier pas
Ради детей нужно сделать хотя бы первый шаг,
Pour les petits faut leur montrer qu'on est
Ради детей нужно показать им, что мы здесь,
Faites pas baliser les mômes
Не пугайте детей,
Essayez d'éviter
Постарайтесь избежать,
Essayez d'éviter ça
Постарайтесь избежать этого,
Essayez d'éviter
Постарайтесь избежать,
Essayez d'éviter ça
Постарайтесь избежать этого.





Авторы: Pierre-michel Ghoyt, Jean David Seppo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.