Jack Johnson with Eddie Vedder - Constellations - Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Johnson with Eddie Vedder - Constellations - Live At Bonnaroo, Manchester, Tennessee/2008




The light was leaving and the west it was blue
Свет уходил, и Запад был голубым.
The children's laughter saying they're
Детский смех говорит, что они ...
Skipping just like the stones they threw
Скакал, как камни, которые они бросали.
The voices echoed across the ways, it's getting late
Голоса эхом разносятся по дорогам, становится поздно.
It was just another night with the sunset and
Это была всего лишь очередная ночь с заходом солнца и
The moon rise not so far behind
Восходом луны не так уж далеко позади
To give us just enough light
Чтобы дать нам достаточно света.
To lay down underneath the stars listening to
Лежать под звездами, слушая ...
Papa's translations of the stories
Папины переводы историй.
Across the sky, we drew our own constellations
На небе мы нарисовали свои собственные созвездия.
The west winds often last too long
Западные ветры часто длятся слишком долго.
But when they come down nothing ever feels the same
Но когда они падают, ничто уже не кажется прежним.
Sheltered under the Kamani tree waiting for the passing rain
Укрывшись под деревом Камани, жду, когда пройдет дождь.
Clouds keep moving to uncover the sea
Облака продолжают двигаться, чтобы открыть море.
Stars above us chasing the day away
Звезды над нами прогоняют день прочь.
To find the stories that we sometimes need
Чтобы найти истории, которые нам иногда нужны.
Listen close enough all else fades,
Прислушайся достаточно внимательно, все остальное исчезает,
Fades away
Исчезает.
It was just another night with the sunset and
Это была всего лишь очередная ночь с заходом солнца и
The moon rise not so far behind
Восходом луны не так уж далеко позади
To give us just enough light
Чтобы дать нам достаточно света.
To lay down underneath the stars listening to
Лежать под звездами, слушая ...
All the translations of the stories
Все переводы историй.
Across the sky to do our own constellations
По небу, чтобы сотворить наши собственные созвездия.





Авторы: Jack Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.