Jack Johnson with Paula Fuga - Better Together - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jack Johnson with Paula Fuga - Better Together




There is no combination of words I could put on the back of a postcard
Нет такого сочетания слов, которое я мог бы написать на обратной стороне открытки.
No song that I could sing, but I can try for your heart
Нет такой песни, которую я мог бы спеть, но я могу попытаться ради твоего сердца.
Our dreams, and they are made out of real things
Наши мечты, и они сделаны из реальных вещей.
Like a, shoe box of photographs
Как обувная коробка с фотографиями
With sepia-toned loving
С любовью цвета сепии
Love is the answer, at least for most of the questions in my heart
Любовь-это ответ, по крайней мере, на большинство вопросов в моем сердце.
Like why are we here? And where do we go?
Например, почему мы здесь и куда идем?
And how come it's so hard?
И почему это так трудно?
It's not always easy and
Это не всегда легко.
Sometimes life can be deceiving
Иногда жизнь может быть обманчива.
I'll tell you one thing, it's always better when we're together
Я скажу тебе одну вещь: всегда лучше, когда мы вместе.
It's always better when we're together
Всегда лучше, когда мы вместе.
Yeah, we'll look at the stars when we're together
Да, мы будем смотреть на звезды, когда будем вместе.
Well, it's always better when we're together
Что ж, всегда лучше, когда мы вместе.
Yeah, it's always better when we're together
Да, всегда лучше, когда мы вместе,
And all of these moments
и все эти моменты ...
Just might find their way into my dreams tonight
Возможно, этой ночью они проникнут в мои сны.
But I know that they'll be gone
Но я знаю, что они уйдут.
When the morning light sings
Когда поет утренний свет ...
And brings new things
И приносит новые вещи.
For tomorrow night you see
На завтрашний вечер, понимаешь?
That they'll be gone too
Что они тоже уйдут.
Too many things I have to do
Слишком много всего я должен сделать.
But if all of these dreams might find their way
Но если бы все эти мечты могли найти свой путь ...
Into my day to day scene
В моей повседневной сцене
I'd be under the impression
Я был бы под впечатлением.
I was somewhere in between
Я был где-то посередине.
With only two
Только с двумя.
Just me and you
Только я и ты.
Not so many things we got to do
Не так уж много нам нужно сделать.
Or places we got to be
Или места, где мы должны быть?
We'll sit beneath the mango tree now
Мы сядем под манговым деревом.
Yeah, it's always better when we're together
Да, всегда лучше, когда мы вместе.
We're somewhere in between together
Мы где то посередине вместе
Well, it's always better when we're together
Что ж, всегда лучше, когда мы вместе.
Yeah, it's always better when we're together
Да, всегда лучше, когда мы вместе.
I believe in memories
Я верю в воспоминания.
They look so, so pretty when I sleep
Они выглядят так, так красиво, когда я сплю.
Hey now, and when I wake up,
Эй, а теперь, когда я проснусь,
You look so pretty sleeping next to me
Ты так хороша, когда спишь рядом со мной.
But there is not enough time,
Но времени не хватает.
And there is no, no song I could sing
И нет, нет песни, которую я мог бы спеть.
And there is no combination of words I could say
И нет такого сочетания слов, которое я мог бы сказать.
But I will still tell you one thing
Но я все равно скажу тебе одну вещь
We're better together
Нам лучше вместе.
Traduci in italiano
Традуччи по-итальянски





Авторы: Jack Johnson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.