Текст и перевод песни Jack Johnson - Big Sur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Behind
the
wheel
against
the
road
За
рулем,
навстречу
дороге,
Next
to
you
is
central
coast
Рядом
с
тобой
центральное
побережье.
The
central
thought
within
my
mind
Главная
мысль
в
моей
голове
—
Is
how
to
stay
within
these
lines,
but
still
be
free
Как
оставаться
в
этих
линиях,
но
быть
свободным.
Beneath
the
ground
the
giants
sleep
Под
землей
спят
гиганты,
And
maybe
we're
just
in
their
dreams
И,
возможно,
мы
просто
в
их
снах.
The
setting
sun
with
every
turn
Заходящее
солнце
с
каждым
поворотом,
Above
the
ground
the
oak
trees
burn
Над
землей
горят
дубы.
And
they
wheep,
for
rain
И
они
плачут,
по
дождю
And
for
this
endless
conversation
И
по
этому
бесконечному
разговору,
Instigated
by
the
stars
Начатому
звездами.
A
pocket
knife
and
no
guitar
Карманный
нож
и
никакой
гитары,
Coffee
cup,
a
deck
of
cars
Чашка
кофе,
колода
карт.
Corre
corre
dashboard
feet
Corre
corre,
ноги
на
приборной
панели,
Flashlight
children
by
the
stream
Дети
с
фонариками
у
ручья.
A
box
of
books
Коробка
с
книгами,
A
book
of
rocks
Книга
о
камнях,
One
for
the
birds
Одна
для
птиц,
One
for
the
knots
Одна
для
узлов.
The
owl
will
learn
how
to
turn
around
this
day
to
keep
my
life
Сова
научится
поворачивать
этот
день,
чтобы
удержать
мою
жизнь
From
sliding
away
От
ускользания,
From
this
endless
conversation
От
этого
бесконечного
разговора,
Instigated
by
the
stars
Начатого
звездами.
A
little
word
to
keep
it
burning
Несколько
слов,
чтобы
поддерживать
его,
Fascinated
by
it
all
Очарованный
всем
этим.
The
first
awake
will
stoke
the
coals
Первый
проснувшийся
раздует
угли.
The
early
morning
river
roads
Раннее
утро,
речные
дороги,
The
last
one
in
the
swing
will
break
Последний
на
качелях
сломается.
Stones
will
stack
the
kids
will
make,
those
lines
Камни
сложатся,
дети
создадут
эти
линии,
Rocks
and
boxes
by
the
creek
and
the
lies
Камни
и
коробки
у
ручья,
и
ложь
Began
to
speak
Начала
говорить.
Words
are
broken
smoke
signals
will
leads
us
into
the
light
Слова
— это
прерванные
дымовые
сигналы,
которые
приведут
нас
к
свету,
Into
it
all
and
Во
всё
это,
и
Always
endless
conversations
Всегда
бесконечные
разговоры,
Implicated
by
the
stars
Вплетенные
звездами.
A
little
world
to
keep
it
burning
Маленький
мир,
чтобы
поддерживать
его,
Fascinated
by
it
all
Очарованный
всем
этим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACK HODY JOHNSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.