Текст и перевод песни Jack Johnson - Breakdown (Nightmares On Wax Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breakdown (Nightmares On Wax Mix)
Поломка (Nightmares On Wax Mix)
I
hope
this
old
train
breaks
down
Надеюсь,
этот
старый
поезд
сломается,
See
what
there
is
to
see
Чтобы
увидеть,
что
вокруг
происходит.
Time
is
just
a
melody
Время
- это
всего
лишь
мелодия.
With
all
the
people
in
the
street
walking
as
fast
as
their
feet
can
take
'em
Люди
на
улицах
спешат
куда-то,
так
быстро,
как
только
могут
ноги
нести.
I
just
roll
through
town
А
я
просто
качусь
по
городу.
And
though
my
window's
got
a
view,
well,
the
frame
I'm
looking
through
И
хотя
из
окна
открывается
вид,
рама,
через
которую
я
смотрю,
Seems
to
have
no
concern
for
now,
so
for
now
Кажется,
не
заботится
о
настоящем,
так
что
пока
что...
I
need
this
old
train
to
break
down
Мне
нужно,
чтобы
этот
старый
поезд
сломался.
Oh,
please,
just
let
me
please
breakdown
О,
пожалуйста,
позволь
мне
сломаться.
Well,
this
engine
screams
out
loud
Этот
двигатель
так
громко
ревёт,
Centipede
gonna
crawl
westbound
Словно
сороконожка
ползёт
на
запад.
So
I
don't
even
make
a
sound
Поэтому
я
даже
не
издаю
ни
звука,
'Cause
it's
gonna
sting
me
when
I
leave
this
town
Потому
что
она
ужалит
меня,
когда
я
покину
этот
город.
And
all
the
people
in
the
street
that
I'll
never
get
to
meet
И
все
эти
люди
на
улице,
которых
я
никогда
не
встречу,
If
these
tracks
don't
bend
somehow
Если
эти
пути
каким-то
образом
не
изменятся.
And
I
got
no
time
that
I
got
to
get
И
у
меня
нет
времени,
которое
мне
нужно,
To
where
I
don't
need
to
be,
so
I
Чтобы
добраться
туда,
где
мне
не
нужно
быть,
так
что...
I
need
this
old
train
to
break
down
(I
need
this
old
train
to
break
down)
Мне
нужно,
чтобы
этот
старый
поезд
сломался
(Мне
нужно,
чтобы
этот
старый
поезд
сломался)
Oh,
please,
just
let
me
please
breakdown
О,
пожалуйста,
позволь
мне
сломаться.
I
need
this
old
train
to
break
down
Мне
нужно,
чтобы
этот
старый
поезд
сломался.
Oh,
please,
just
let
me
please
breakdown
О,
пожалуйста,
позволь
мне
сломаться.
I
wanna
break
on
down
Я
хочу
сломаться,
But
I
can't
stop
now
Но
я
не
могу
остановиться
сейчас.
Let
me
break
on
down
Позволь
мне
сломаться.
But
you
can't
stop
nothing
if
you
got
no
control
Но
ты
не
можешь
ничего
остановить,
если
у
тебя
нет
контроля
Of
the
thoughts
in
your
mind
that
you
kept
and
you
know
Над
мыслями
в
твоей
голове,
которые
ты
хранишь
и
знаешь.
You
don't
know
nothing,
but
you
don't
need
to
know
Ты
ничего
не
знаешь,
но
тебе
и
не
нужно
знать.
The
wisdom's
in
the
trees,
not
the
glass
windows
Мудрость
в
деревьях,
а
не
в
стеклянных
окнах.
You
can't
stop
wishing
if
you
don't
let
go
Ты
не
можешь
перестать
желать,
если
не
отпустишь
The
things
that
you
find
and
you
lose
and
you
know
То,
что
ты
находишь,
теряешь
и
знаешь.
You
keep
on
rolling,
put
the
moment
on
hold
Ты
продолжаешь
катиться,
откладывая
момент
на
потом.
The
frame's
too
bright,
so
put
the
blinds
down
low,
and
Рамка
слишком
яркая,
так
что
опусти
жалюзи
пониже,
и...
I
need
this
old
train
to
break
down
Мне
нужно,
чтобы
этот
старый
поезд
сломался.
Oh,
please,
just
let
me
please
breakdown
О,
пожалуйста,
позволь
мне
сломаться.
I
need
this
old
train
to
break
down
Мне
нужно,
чтобы
этот
старый
поезд
сломался.
Oh,
please,
just
let
me
please
breakdown
О,
пожалуйста,
позволь
мне
сломаться.
I
wanna
break
on
down
Я
хочу
сломаться,
But
I
can't
stop
now
Но
я
не
могу
остановиться
сейчас.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul E. Huston, Jack Hody Johnson, Daniel M. Nakamura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.