Текст и перевод песни Jack Johnson - Good People
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
win,
it's
your
show
now
Ты
победила,
теперь
это
твоё
шоу
So
what's
it
gonna
be?
Ну
и
что
же
будет?
'Cause
people
will
tune
in
Ведь
люди
будут
смотреть
How
many
train
wrecks
do
we
need
to
see?
Сколько
ещё
крушений
нам
нужно
увидеть?
Before
we
lose
touch
of
Прежде
чем
мы
забудем,
We
thought
this
was
low
Что
считали
это
падением
It's
bad
gettin'
worse,
oh
Плохое
становится
хуже,
о
Where'd
all
the
good
people
go?
Куда
же
делись
все
хорошие
люди?
I've
been
changin'
channels
Я
переключаю
каналы
I
don't
see
them
on
the
TV
shows
Не
вижу
их
в
телешоу
Where'd
all
the
good
people
go?
Куда
же
делись
все
хорошие
люди?
We
got
heaps
and
heaps
of
what
we
sow
Мы
пожинаем
то,
что
посеяли,
сполна
They
got
this
and
that
У
них
есть
то
и
это
With
a
rattle-a-tat
С
грохотом
и
треском
Testing
one,
two
Проверка,
раз,
два
Now
whatcha
gonna
do?
Ну
и
что
ты
будешь
делать?
Bad
news,
misused,
got
too
much
to
lose
Плохие
новости,
злоупотребления,
слишком
много
терять
Gimme
some
truth
Дай
мне
немного
правды
Now
who's
side
are
we
on?
Так
на
чьей
мы
стороне?
Whatever
you
say
Что
бы
ты
ни
сказала
Turn
on
the
boob
tube
Включи
телевизор
I'm
in
the
mood
to
obey
Я
готов
повиноваться
So
lead
me
astray
Так
что
сбей
меня
с
пути
And
by
the
way,
now
И
кстати,
сейчас
Where'd
all
the
good
people
go?
Куда
же
делись
все
хорошие
люди?
I've
been
changin'
channels
Я
переключаю
каналы
I
don't
see
them
on
the
TV
shows
Не
вижу
их
в
телешоу
Where'd
all
the
good
people
go?
Куда
же
делись
все
хорошие
люди?
We
got
heaps
and
heaps
of
what
we
sow
Мы
пожинаем
то,
что
посеяли,
сполна
Sitting
round
feeling
far
away
Сижу
и
чувствую
себя
далеко
So
far
away
but
I
can
feel
the
debris
Так
далеко,
но
я
чувствую
обломки
Can
you
feel
it?
Ты
чувствуешь?
You
interrupt
me
from
a
friendly
conversation
Ты
прерываешь
мой
дружеский
разговор
To
tell
me
how
great
it's
all
gonna
be
Чтобы
рассказать,
как
всё
будет
прекрасно
You
might
notice
some
hesitation
Ты
можешь
заметить
некоторое
колебание
It's
important
to
you
is
not
important
to
me
То,
что
важно
для
тебя,
не
важно
для
меня
Way
down
by
the
edge
of
your
reasons
В
глубине
твоих
доводов
It's
beginning
to
show
Это
начинает
проявляться
And
all
I
really
wanna
know
is
И
всё,
что
я
действительно
хочу
знать,
это
Where'd
all
the
good
people
go
Куда
же
делись
все
хорошие
люди?
I've
been
changin'
channels
Я
переключаю
каналы
I
don't
see
them
on
the
TV
shows
Не
вижу
их
в
телешоу
Where'd
all
the
good
people
go
Куда
же
делись
все
хорошие
люди?
We
got
heaps
and
heaps
of
what
we
sow
Мы
пожинаем
то,
что
посеяли,
сполна
Where'd
all
the
good
people
go
Куда
же
делись
все
хорошие
люди?
They
got
this
and
that
У
них
есть
то
и
это
With
a
rattle-a-tat
С
грохотом
и
треском
Testing
one,
two
Проверка,
раз,
два
Man,
what
you
gonna
do?
Мужчина,
что
ты
будешь
делать?
Bad
news,
misused,
gimme
some
truth
Плохие
новости,
злоупотребления,
дай
мне
немного
правды
You
got
too
much
to
lose
Тебе
есть
что
терять
Who's
side
are
we
on?
На
чьей
мы
стороне?
Anyway
ok,
whatever
you
say
В
любом
случае,
ладно,
что
бы
ты
ни
сказала
Wrong
or
resolute
but
in
the
mood
to
obey
Неправильно
или
решительно,
но
я
готов
повиноваться
Station
to
station,
desintetising
the
nation
От
станции
к
станции,
дезинтегрируя
нацию
(Where'd
all
the
good
people
go)
(Куда
же
делись
все
хорошие
люди?)
Going,
going,
gone
Ушли,
уходят,
исчезли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JACK HODY JOHNSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.