Текст и перевод песни Jack Johnson - If I Had Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
eyes
in
the
back
of
my
head
Если
бы
у
меня
были
глаза
на
затылке
...
I
would've
told
you
that
you
looked
good
as
I
walked
away
Я
бы
сказал
тебе,
что
ты
хорошо
выглядишь,
когда
я
уходил.
And
if
you
could've
tried
to
trust
the
hand
that
fed
И
если
бы
ты
мог
попытаться
довериться
руке,
которая
кормила
...
You
would've
never
been
hungry,
but
you'd
never
really
be
Ты
бы
никогда
не
был
голоден,
но
на
самом
деле
ты
никогда
не
был
бы
голоден.
More
of
this
or
less
of
this
or
is
there
any
difference?
Больше
этого
или
меньше,
или
есть
какая-то
разница?
Or
are
we
just
holding
on
to
things
that
we
don't
have
anymore?
Или
мы
просто
держимся
за
то,
чего
у
нас
больше
нет?
Sometimes
time
doesn't
heal
Иногда
время
не
лечит.
No,
not
at
all
Нет,
вовсе
нет.
It
just
stands
still
Он
просто
стоит
на
месте.
While
we
fall
Пока
мы
падаем
...
In
or
out
of
love,
again
I
doubt
В
любви
или
без
нее,
я
снова
сомневаюсь.
I'm
gonna
win
you
back
Я
собираюсь
вернуть
тебя.
When
you've
got
eyes
like
that
Когда
у
тебя
такие
глаза
That
won't
let
me
in
Это
не
позволит
мне
войти.
Always
looking
out
Всегда
начеку.
A
lot
of
people
spend
their
time
just
floating
Многие
люди
проводят
свое
время
в
плавании.
We
were
victims
together,
but
lonely
Мы
были
жертвами
вместе,
но
одиноки.
You've
got
hungry
eyes
that
just
can't
look
forward
У
тебя
голодные
глаза,
которые
просто
не
могут
смотреть
вперед.
Can't
give
them
enough,
but
we
just
can't
start
over
Мы
не
можем
дать
им
достаточно,
но
мы
просто
не
можем
начать
все
сначала.
Building
with
bent
nails,
we're
falling,
but
holding
Строим
с
гнутыми
гвоздями,
мы
падаем,
но
держимся.
I
don't
want
to
take
up
anymore
of
your
time
Я
больше
не
хочу
отнимать
у
тебя
время.
Time,
time,
time
Время,
время,
время
...
Sometimes
time
doesn't
heal
Иногда
время
не
лечит.
No,
not
at
all
Нет,
вовсе
нет.
It
just
stands
still
Он
просто
стоит
на
месте.
While
we
fall
Пока
мы
падаем
...
In
or
out
of
love,
again
I
doubt
В
любви
или
без
нее,
я
снова
сомневаюсь.
I'm
gonna
win
you
back
Я
собираюсь
вернуть
тебя.
When
you've
got
eyes
like
that
Когда
у
тебя
такие
глаза
That
won't
let
me
in
Это
не
позволит
мне
войти.
Always
looking
out
Всегда
начеку.
Always
looking
Всегда
в
поиске.
Always
looking
out
Всегда
начеку.
Always
looking
out
Всегда
начеку.
Always
looking
out
Всегда
начеку.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Hody Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.