Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is One Moon Enough?
Хватит ли одной луны?
Is
one
moon
enough?
Хватит
ли
одной
луны?
If
i
can
see
with
my
cheap
telescope
Если
я
могу
видеть
ее
в
свой
дешевый
телескоп,
Bet
my
neighbor
has
two
or
three
Держу
пари,
у
соседа
их
две
или
три.
Down
soon
enough
Скоро
она
зайдет.
What
does
it
mean
Что
это
значит,
If
every
time
I
look
up
Если
каждый
раз,
когда
я
поднимаю
глаза,
Laughing
down
on
me?
Смеющимися
надо
мной?
Take
that
moon
or
break
across
the
sea
Забрать
эту
луну
или
уплыть
за
море,
Everything
I
want's
just
out
of
reach
Все,
чего
я
хочу,
— просто
вне
досягаемости.
Is
one
moon
enough
Хватит
ли
одной
луны?
Well,
it
used
to
be
Что
ж,
раньше
хватало,
When
I
could
see
with
my
own
naked
eye
Когда
я
мог
видеть
тебя
своими
глазами,
She
was
smiling
down
on
me
Ты
улыбалась
мне
с
небес.
Is
one
ever
enough
Разве
одной
когда-нибудь
бывает
достаточно?
How
could
it
ever
be
if
my
neighbor
has
more
than
me
Как
может
быть
достаточно,
если
у
соседа
больше,
чем
у
меня,
Just
out
of
reach
Просто
вне
досягаемости.
Take
that
moon
or
break
across
the
sea
Забрать
эту
луну
или
уплыть
за
море,
Everything
I
want
is
further
from
me
Все,
чего
я
хочу,
— еще
дальше
от
меня.
Moon
down
soon
enough
Луна
скоро
зайдет.
Now
I
can
see
a
million
moons
that
think
of
Теперь
я
вижу
миллион
лун,
которые
думают
о
Me
and
my
moon
Мне
и
моей
луне,
Is
always
following
me
Которая
всегда
следует
за
мной.
Take
that
moon
or
break
across
the
sea
Забрать
эту
луну
или
уплыть
за
море,
Everything
I
want's
just
out
of
reach
Все,
чего
я
хочу,
— просто
вне
досягаемости.
Why's
that
moon
always
following
me?
Почему
эта
луна
всегда
следует
за
мной?
Everything
I
want's
just
out
of
reach
Все,
чего
я
хочу,
— просто
вне
досягаемости.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Hody Johnson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.